Tirando aquela aldeia, não há muitos... abrigos daqui até à estação. | Open Subtitles | بصرف النظر عن تلك القرية ليس هناك الكثير للاختباء وراءه بيننا وبين محطة القطار تلك |
Antes de aquele macaco ficar livre da Policia, terei transformado aquela aldeia num paraíso industrial. | Open Subtitles | قبل هذا القرد أن تكون خالية من الشرطة، أنا حولت تلك القرية الجنة الصناعية. |
Pensava que era invencível. Ele liderou o ataque contra aquela aldeia. | Open Subtitles | ظن أنه لايُقهر وجه الاتهام إلى تلك القرية |
Olhem, estamos a perder a luz do dia. O que devemos fazer é chegar a essa vila. Portanto por favor... | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الوصول الى تلك القرية لذا أنصتو الى |
Destruam toda esta aldeia! | Open Subtitles | مزقوا تلك القرية إرباً! |
essa aldeia não é flôr que se cheire. | Open Subtitles | تلك القرية التى تشير إليها مزدحمة نوعاً ما |
Tu sabes antes de eu ir para lá. Aquela vila era terrível. | Open Subtitles | أنت لا تدرك نصف الوضع تلك القرية كانت مريعة |
Não te lembras daquela aldeia? | Open Subtitles | اليس هذا واضحآ؟ ألا تذكر تلك القرية هناك؟ |
Precisamos de um abrigo. É preciso encontrar aquela aldeia. | Open Subtitles | نحتاج ان نبحث عن ملجأ لنعثر على تلك القرية |
Não regressamos a casa sem conquistar aquela aldeia. | Open Subtitles | نحن لا العودة إلى ديارهم حتى نحن قهر تلك القرية. |
Nunca vais encontrar aquela aldeia, Gargamel. | Open Subtitles | لن تعثر على تلك القرية أبداً يا "شرشبيل" |
Salvaste aquela aldeia. | Open Subtitles | لقد أنقذتي تلك القرية |
Queima aquela aldeia. | Open Subtitles | حرق تلك القرية. |
- Adoravas aquela aldeia. | Open Subtitles | -لقد أحببتِ تلك القرية |
Nós chegamos a essa vila, certo? | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى تلك القرية ، كاي؟ |
Se não encontrarmos essa aldeia rapidamente, ficaremos aqui a beber chá pelos próximos 29 anos. | Open Subtitles | لو أننا لم نجد تلك القرية قريباً فسوف نظل نشرب الشاي هنا للتسعة و عشرين عاماً القادمة |
Eles sabem onde é que é essa aldeia? | Open Subtitles | هل يعرفون اين هي تلك القرية ؟ |
Porque Mowgli's nunca mais quer ver Aquela vila ou aquela rapariga outra vez Ha ha ha! | Open Subtitles | لأن موكلي لن يرى تلك القرية.. ِ أو تلك الفتاة ثانية |
Aquela vila como você a chama, era na realidade um acampamento de treinamento para terroristas determinados em subverter vários governos europeus. | Open Subtitles | تلك القرية ، كما تدعوها كانت في الحقيقة معسكر تدريب للإرهابيين المصممين على إسقاط عدة حكومات أوربية |
Quando não sobrar nem um vestígio daquela aldeia ridícula. | Open Subtitles | فقط في حين أن ما تبقى هو سجل، من تلك القرية مثيرة للسخرية! |