"تلك القصّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essa história
        
    • aquela história
        
    • esta história
        
    • nessa história
        
    • a história
        
    • daquela história
        
    Pelo menos, essa história em concreto. Open Subtitles على الأقل تلك القصّة المعيّنة، على أية حال.
    Vamos ver se desmentimos essa história. Open Subtitles حسنا، دعنا نرى إذا نحن يمكن أن ضعوا تلك القصّة لإرتياح، أليس كذلك؟
    Se lhe apresentas essa história ao escritório de conduta profissional, a acusação só poderia custar-lhe o emprego a Scully. Open Subtitles تأخذ تلك القصّة إلى أو بي آر الإتّهام لوحده يمكن أن يكلّف سكولي شغلها.
    Quero saber porque é que inventaste aquela história falsa acerca da tua mãe. Open Subtitles أودّ أن أعلم لمَ اختلقت تلك القصّة الزائفة عن أمك.
    esta história tola sobre o carro é sinal que ela está pirando. Open Subtitles ذلك شيءُ آخرُ. تلك القصّة الجوفاء حول هذه السيارةِ تنم علي انها تَتحطّمُ.
    - A moral é... - Não há moral nessa história. Open Subtitles ...ـ المهم هو أنّ ـ أبي لا يوجد ما هو مهم في تلك القصّة
    Wow. Não me consigo recordar de nada antes de começares a contar a história. Open Subtitles أنا لا أستطيع تذكر الوقت عندما بدأت برواية تلك القصّة
    Lembras-te daquela história antiga que te contei acerca dos Viajantes? Open Subtitles أتذكر تلك القصّة القديمة عن الرحّالة التي أخبرتك بها؟
    Não conheço essa história. Open Subtitles تلك القصّة ليست مألوفة بالنسبة لي
    Sabes, Jack, já te ouvi contar essa história tantas vezes que começo a pensar que acreditas nela. Open Subtitles أوتعلم يا (جاك)، سمعتك تروي تلك القصّة مرّات عديدة لدرجة أنّي بدأتُ أعتقد أنّك تصدّقها
    Lamar, ele agora conta essa história e ri-se imenso. Open Subtitles لامار" ، إنه يحكي تلك القصّة الآن" ويضحك عليها مراراً وتكراراً
    Pai, essa história é mesmo verdade? Open Subtitles أبي، هل تلك القصّة فعلا حقيقية؟
    Eu não vou contar essa história. Open Subtitles لن إرو تلك القصّة.
    Não essa história. Tem a ver com um acampamento. Open Subtitles لا، ليست تلك القصّة.
    Sabe, não precisava ter inventado aquela história para me proteger. Não? Open Subtitles لم تكوني مضطرة لإختلاق تلك القصّة لأجلي
    Acho que tens razão sobre aquela história. Open Subtitles أظن أنك محق بشأن تلك القصّة.
    Então... aquela história que contaste à Nicky Jay sobre a tua namorada... Open Subtitles إذن... تلك القصّة التي قلتها لـ(نيكي جاي) حول خليلتُك...
    Isso é muito amoroso, mas esta história não é assim que acaba. Open Subtitles بقدر ما تبدو تلك القصّة لطيفةً إلّا أنّها لن تنتهي بتلك الطريقة
    esta história vai render-nos bebidas grátis pelo resto das nossas vidas. Open Subtitles تلك القصّة ستمنحنا شراب مجاني لبقيّة حياتنا
    Além disso, ele vai mudar a história. Open Subtitles بالإضافة ، فهو قد غيّر رأيه بشأن تلك القصّة
    E qual parte daquela história é verdade? Open Subtitles وكم مقدار الحقيقة من تلك القصّة التي ذكرتها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more