"تلك القضيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este caso
        
    • esse caso
        
    • naquele caso
        
    • o caso
        
    Bom, então confio nele, não será necessário atrasar este caso. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ تأخير تلك القضيّة لن يكون ضرورياً
    A única coisa pura e simples sobre este caso é a malevolência do seu cliente. Open Subtitles الشيء الواضح بكلّ بساطة بشأن تلك القضيّة هو جرم موكّلك
    Pai, este caso... da última vez afectou-te bastante. Open Subtitles أبي، تلك القضيّة أودت بك لهاوية مظلمة آخر مرّة.
    Do que me lembro, esse caso está resolvido. Open Subtitles آخر ما تنامى إلى علمي أنّ تلك القضيّة مُنتهيّة
    Agora que o meu atirador está morto, esse caso, já não vai ser um problema. Open Subtitles والآن بعدما مات الرجل الذي أرداني، تلك القضيّة المُعينة لمْ تُعد مُشكلة.
    Houve um avanço interessante naquele caso que te falei. Open Subtitles لقد حدث تطوّر هّام في تلك القضيّة التي حدثتك عنها.
    E ainda não foi resolvido o caso, pois não? Open Subtitles ولم يحلّوا تلك القضيّة حتى ، صحيح ؟
    Precisam de largar este caso, esquece o meu nome, e deixar isto. Open Subtitles عليك أن تترك تلك القضيّة , و تنسى إسمي و تبتعد عنها
    Em papel, este caso é complicado. Open Subtitles على الورق، تلك القضيّة أعقد من معركة ثور هائج فى ليلة قتال عنيفة!
    Eu queria esquecer que isso se passara e, depois, este caso... Open Subtitles أردتُ نسيان حدوثه إطلاقاً، وبعد ذلك... تلك القضيّة
    Não escolhi este caso... mas não posso simplesmente desistir dele. Open Subtitles لم أختر تلك القضيّة... لكنّي لن أتخلّى عنها بكلّ بساطة
    este caso é sobre ganância, pura e simplesmente. Open Subtitles تلك القضيّة بشأن الطمع بكلّ بساطة
    Bom, podia lutar por este caso por dois anos e não ganhar, Tom. Open Subtitles يمكنُكِ أن تخوض تلك القضيّة لسنتين قادمتين، ولا تحصل على أىّ شئ يا (توم)
    O departamento considerou este caso de prioridade máxima, o que significa que pode fazer ou destruir uma carreira. Open Subtitles -لقد وضع المكتب الفيدرالي تلك القضيّة على رأس أولويّاته، ما يعني أنه من الممكن أن تقضي على المسيرة المهنيّة، مسيرتي المهنيّة،
    esse caso também pode desmoronar-se. Open Subtitles تلك القضيّة قد تنهار
    esse caso estava sob sigilo. Open Subtitles تلك القضيّة قد أغلقت
    Segui esse caso com muita atenção. Open Subtitles -تتبعتُ تلك القضيّة عن كثب
    Sim, faz o que quiseres, mas não posso levar o caso a tribunal, ainda para mais temos uma confissão gravada. Open Subtitles بالطبع , افعل كما يحلو لكَ ولكن لا يُمكنني أن أُحيل تلك القضيّة للمُحاكمة لاسيّما عندما يكون هناك إعترافٌ مٌوّثقٌ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more