"تلك القطع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essas peças
        
    • as peças
        
    • os pedaços
        
    • estas peças
        
    • aquelas peças
        
    Está bem. Chama a Polícia Cientifica local. Talvez essas peças possam ajudar-nos a identificar o carro. Open Subtitles حسناً، اتّصل بوحدة مسرح الجريمة المحلي، فربّما تلك القطع بإمكانها مُساعدتها على تحديد السيّارة.
    O trabalho da minha equipa é juntar essas peças, criar um perfil dessa pessoa. Open Subtitles وظيفة فريقي هي أن تجمع تلك القطع معاً و خلق ملف تعريف عن هذا الشخص
    Juntei as peças, e consegui o formato aproximado. Open Subtitles وكلاهما من الكريستال انا اخذت تلك القطع وقمت بعمل هيكل تقريبى لما كان عليه الزجاج قبل ان ينكسر
    Agora que está livre, não vai desistir enquanto não reunir os pedaços. Open Subtitles أما الآن وقد تحررت، فلن تبرح حتى تجمع تلك القطع معًا.
    Então... o que vai fazer com estas peças todas? Open Subtitles إذن، ما الذي تفعله بكلّ تلك القطع على أيّ حال؟
    Todas aquelas peças do doutor, tenho que as limpar? Open Subtitles هل يتوجب علي تنظيف كل تلك القطع من الدكتور ؟
    Concebi essas unidades que se sobrepõem especificamente para que elas contivessem partes de letras dentro das suas formas, para depois poder juntar essas peças para criar letras e, depois, palavras, dentro dos padrões abstratos. TED وتلك الوحدات المقطعة, صممتها بشكل محدد بحيث تحتوي على اجزاء من الحرف تشكل من خلالها اشكال بحيث استطيع فيما بعد ربط تلك القطع معا لعمل احرف ومن ثم كلمات من خلال تلك النمط المجرد.
    Identifiquem quaisquer coleccionadores especializados nesse período e depois tentem descobrir tanta informação quanto possível sobre vendas ou transacções que envolvam essas peças. Open Subtitles و تحديد الجامعين اللذين تعاملوا في تلك الفترة وبعدها سيحاول ان يجد اكبر قدر من المعلومات عن أي مبيعات أو المعاملات من تلك القطع
    Crianças, conservem essas peças, está bem? Open Subtitles حافظوا على تلك القطع موافقون يا اطفال؟
    Sim, atar essas peças. Open Subtitles نعم، اربط تلك القطع
    - Encontrei essas peças. Open Subtitles -لقد وجدتُ تلك القطع
    Mas podemos usar as peças e arranjar o outro rádio. Open Subtitles لكن قد يكون بمقدوري تفكيك تلك القطع وإصلاح جهاز اللاسلكي هناك في مخيم المنجم
    Quando chegarmos, temos de achar o emissor que está a juntar as peças. Open Subtitles ‏‏‏حين نفعل ذلك، علينا إيجاد تلك الإشارة الضوئية‏ ‏‏التي تجذب كل تلك القطع معا‏‏
    Se as peças de arte estão por aí... Open Subtitles إن كانت تلك القطع الفنية ... في الخارج حقاً
    os pedaços que me mostrou antes, posso vê-los de novo? Open Subtitles تلك القطع شوّفتني في وقت سابق، هل لي أن يفحصهم ثانية؟
    Mas sabes como a sanita entope e os pedaços de papel estavam sempre a vir ao de cima. Open Subtitles لكن أتعرفين ما حدث بالمرحاض؟ تلك القطع بقيت ، إستمرت بالطواف على السطح
    Era de se imaginar que a causa da morte seria os pedaços de metal que estão presos na cabeça, mas ela foi estrangulada. Open Subtitles كُنتِ لتعتقدين أن سبب الوفاة هو وجود تلك القطع المعدنية الكبيرة عالقة في رأسها ، لكن لا
    Então, é possível atar estas peças. Open Subtitles إذاً من الممكن ربط تلك القطع
    O que são aquelas peças que sobraram? Open Subtitles ما تلك القطع المتبقية الى اليسار؟
    aquelas peças são todas novas de fábrica. Open Subtitles تلك القطع كلّها جديدة من المصنع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more