"تلك القنبلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a bomba
        
    • aquela bomba
        
    • essa bomba
        
    • esta bomba
        
    Se não tivesse sido eu, ontem, ela tê-la-ia raptado na discoteca e você estaria aqui agarrado à pila, porque nunca encontraria a bomba. Open Subtitles لولاي ليلة أمس لكانت اختطفتها في النادي الليلي وكنت ستكون واقعًا في مأزق الآن لأنك لم تكن ستجد أبدًا تلك القنبلة
    a bomba em sua casa era destinada a si. Open Subtitles تلك القنبلة التي في منزلك كانت معنيّة لك
    Desarmem a bomba antes que o outro a acione. Open Subtitles فلتُأمنوا تلك القنبلة قبل أن يُفجرها الرجل الآخر
    Tenho quase a certeza que aquela bomba me estava destinada. Open Subtitles مُتأكّد تماماً أنّي كنتُ الهدف المقصود من تلك القنبلة
    Não te vejo desde que deixaste cair aquela bomba nuclear da empilhadora. Open Subtitles أنا لم أراك منذ أن أسقط تلك القنبلة قبالة رافعة شوكية
    Tens mais um encontro rápido, depois vamos encontrar essa bomba. Open Subtitles خذ موعد سريع آخر ثم نذهب لنجد تلك القنبلة
    Quer parar esta bomba ou não? Open Subtitles هل ترغبون في ايقاف تلك القنبلة النووية ام لا
    Neste caso, desde que saía do avião, a bomba tinha 53 segundos até explodir. Open Subtitles فى هذه الحالة تحديداً كان أمام تلك القنبلة 53 ثانية، من لحظة مغادرتها الطائرة حتى تنفجر
    A menos que a bomba seja tão falsa como você, temos meia hora de vida. Open Subtitles مالم تلك القنبلة كمزيّف بينما أنت، كلانا أصبحنا حول النصف الساعة للعيش.
    Aposto 20 dólares que a bomba está num comboio. Open Subtitles وأراهن بعشرين دولاراً أنّ تلك القنبلة وليست على متن شاحنة
    O Wynn tem a bomba HEAT-16 a funcionar. Open Subtitles اخيرا حصل وين على تلك القنبلة التى تعمل بفيروس موديل الحرارة 16
    Reze para a bomba não cair Open Subtitles صلي من اجلهم حتى لا يستعملون تلك القنبلة ابد
    Se não fizeres a bomba, fico sem mais opções. Open Subtitles لكن أن لم تصنعي تلك القنبلة سأكون بلا خيارات
    Sabe, a minha vida não mudou apenas quando aquela bomba explodiu em Viena, ou quando servi de escudo para aquela mulher. Open Subtitles أتعلم حياتي لم تتغير فقط عندما انفجرت تلك القنبلة في فيينا أو عندما قمت بحماية تلك المرأة من الأذى
    aquela bomba explodiu para esconder corpos com o vírus que detectaste. Open Subtitles تلك القنبلة نزعت الجلد عن الاجسام المكتشفة بالاضافة الى هذا الفيروس
    Estamos a tentar evacuar o maior número de pessoas possível, mas se aquela bomba explodir, muitas pessoas vão mesmo assim morrer. Open Subtitles إنهم يُحاولونَ إجلاء الناس، لكن إذا تلك القنبلة ما انفجرت ، الناس سيموتون.
    Sobre aquela bomba que largaste. Open Subtitles نحن بحاجة للتحدث عن تلك القنبلة الصغيرة اللتي اوقعتها علي
    Não quero tirar conclusões precipitadas, mas temos que supor que aquela bomba era para si. Open Subtitles لا تستبق النتائج هنا لكننا يجب أن نفترض أن تلك القنبلة قد وضعت لك
    Então temos 22 minutos e 45 segundos... para tirar aquela bomba do estômago do nosso amigo. Open Subtitles إذن لدينا 22 دقيقة و 45 ثانية لاخراج تلك القنبلة من صديقنا العزيز
    É por isso que precisas de construir essa bomba de concussão? Open Subtitles هل هذا السبب كنت في حاجة لبناء تلك القنبلة الارتجاج؟
    Se essa bomba detonar, milhares de pessoas vão morrer de febre hemorrágica. Open Subtitles مولدر، إذا تلك القنبلة تفجّر، آلاف الناس ذاهبة إلى مت من الحمّى النزفية.
    Então se alguém pode pegar esta bomba sem um cartão de segurança, esta sou eu. Open Subtitles إذا كان هناك أحد ما يستطيع أن يخرج تلك القنبلة بدون بطاقة أمنية، فهى أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more