Professor, eu sei que não queria dizer aquelas palavras. | Open Subtitles | أيها الأستاذ أعلم أنك لم تعني تلك الكلمات |
Ele vai destruir a vossa nova igreja com aquelas palavras. | Open Subtitles | وسوف تدمر الخاص بك الكنيسة الجديدة مع تلك الكلمات. |
Ou pedir conselhos aos nossos avós e ouvir aquelas palavras reconfortantes apesar de já não estarem connosco? | TED | أو لو كان بإمكاننا أن نسأل أجدادنا للحصول على المشورة وسماع تلك الكلمات المطمئِنة بالرغم من أنهم لم يعودوا معنا؟ |
Na primeira vez que eu disse estas palavras, eu tinha 33 anos. | Open Subtitles | ،أول مرة قلت بها تلك الكلمات كنت بعمر 33 ولم أفكر |
Quando escuto essas palavras o meu coração palpita, clamando por mais. | Open Subtitles | يرتجف جسدي عندما أسمع .. تلك الكلمات طالباً المزيد .. |
Pelo menos, foram as palavras que ela usou para ser simpática comigo. | Open Subtitles | على الأقل كانت تلك الكلمات التي استخدمتها لتُلطِّف الامر بالنسبة لي |
Acho que não podemos usar nenhuma dessas palavras. | Open Subtitles | لا أظن أنه مسموح لنا باستعمال تلك الكلمات |
Cada uma destas palavras ajuda-nos a impormo-nos sobre outras pessoas nas nossas redes sociais. | TED | كل كلمة بين تلك الكلمات تساعدنا على فرض أنفسنا على الاخرين في حياتنا الاجتماعية |
Alguns dias depois, é entregue ao Congresso o relatório Starr. Contém todas aquelas gravações e transcrições, aquelas palavras roubadas. | TED | بعد عدة أيام تم نشر تقرير ستار إلى الكونغرس و قد شكلت كل تلك التسجيلات و النصوص و تلك الكلمات المسروقة جزءا منه. |
O que é que aquelas palavras estranhas e desenhos vibrantes representam? | TED | ما الذي تمثله تلك الكلمات الغريبة والرسوم الجميلة؟ |
Ele também usa todas aquelas palavras caras. | Open Subtitles | كما تعرفين . انه بارع في استعمال كل تلك الكلمات الكبيرة أيضا |
Dizer aquelas palavras foi a coisa mais difícil que já tive de fazer. | Open Subtitles | قول تلك الكلمات كان الشيء الأصعب الذي قمت به على الإطلاق |
Usa aquelas palavras bonitas que eu te ensinei. | Open Subtitles | استخدم تلك الكلمات المنمقة التي علمتك إياها. |
Isso é uma grande possibilidade, mas não escrever aquelas palavras garante que nenhum homem, branco ou negro, jamais as lerá. | Open Subtitles | التي يكتبها على تلك الورقة , تلك أحتمالية كبيرة لكن ليس كتابة تلك الكلمات |
As coisas que sem dúvida me ouviu dizer, as coisas de que o acusei aquelas palavras eram mentiras, uma fachada para me proteger a mim própria, porque você tinha razão. | Open Subtitles | الأشياء التي ولا شك سمعتني اقولها الأشياء التي لمتك عليها تلك الكلمات كانت كذب |
aquelas palavras que todos sabem. | Open Subtitles | تلك الكلمات التي يعرفها الجميع |
estavam a deitar estas palavras cá para fora com pulmões fractais. | TED | كانوا يتنفسون تلك الكلمات برئات ذات أشكال كسرية. |
Ele escreveu estas palavras no seu diário: "Submeto-me totalmente a Jesus Cristo, meu Redentor." | TED | وكتب تلك الكلمات في إحدى المجلات أقدم نفسي كلية ليسوع المسيح.. مخلصي |
estas palavras destinavam-se a fazer-nos sentir inseguras, instáveis nos nossos bairros, na nossa própria pele. | TED | كان الهدف من تلك الكلمات أن تشعرنا بعدم الأمان وعدم الثقة في أحيائنا الخاصة وفي جلدنا الخاص. |
Consigo suportar tudo... se tu apenas disseres essas palavras. | Open Subtitles | يمكنني تحمله كله لو قلتي تلك الكلمات فقط |
essas palavras ainda estão na sua pele enterradas nalgum lugar num caixão. | Open Subtitles | لا تزال تلك الكلمات على جسدهُ. مدفونةُ في صندوق أسفل الأرض. |
as palavras não precisam de parecer normais, podem parecer bem idiotas. | TED | كون تلك الكلمات صوتها غير طبيعي، فمن الممكن أن تكون سخيفة. |
E é por causa dessas palavras que eu estou aqui agora, cheia de paixão, pedindo que sejam corajosos pelas crianças que hoje estão a sonhar esses sonhos. | TED | وبسبب تلك الكلمات أنا أقف هنا مليئة بالعاطفة، أطلب منكم أن تكونوا شجعان من أجل الأطفال الذين يحلمون بتلك الأحلام اليوم. |
Dobrar. Vocês vão-se lembrar destas palavras para o resto das vossas vidas de cada vez que tirarem uma toalha de papel. | TED | نفض. طي. وستتذكرون تلك الكلمات لبقية حياتكم في كل مرة تلتقطون فيها منشفة ورقية. |