"تلك الليلة التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na noite em que
        
    • a noite que
        
    • da noite em que
        
    • aquela noite que
        
    • Naquela noite em que
        
    • a noite em que
        
    • nessa noite que
        
    • aquela noite em que
        
    na noite em que te transformou, na noite em que nos fez uma família, jurei a ele que sempre te iria proteger. Open Subtitles في تلك الليلة التي حولكِ فيها، في تلك الليلة التي جعلنا فيها أسرة، أقسمت له أنني سوف أحميكي على الدوام.
    na noite em que encontrámos a minha mãe contigo... como é que ela foi lá parar? Open Subtitles في تلك الليلة التي .وجدناأمّيمعك. كيف خرجت حقاً هناك؟
    a noite que passamos perdidos no amor. Open Subtitles تلك الليلة التي أمضيناها معاً غارقان في حبنا.
    Recordas a noite que fomos ao centro da cidade jantar? Open Subtitles هل تتذكر تلك الليلة التي ذهبنا فيها إلى المدينة لتناول العشاء ؟
    da noite em que fui tirada do motel há dois anos atrás. Open Subtitles أتحدث عن تلك الليلة التي أخذت فيها من الموتيل منذ سنتين.
    aquela noite que nos deixaste sozinhos no estúdio. Eu fui ouvir música. Open Subtitles تلك الليلة التي تركتينا بها في غرفة الدراسة كنت أستمع للموسيقى
    Naquela noite em que te encontrei lá em casa, estavas lá porquê? Open Subtitles تلك الليلة التي وجدتك بها في منزلي لماذا كنتي هناك حقاً؟
    Ele contou-nos muita coisa sobre a noite em que a família morreu. Open Subtitles لقد قال الكثير من الأشياء حول تلك الليلة التي ماتت بها عائلته
    Foi nessa noite que disse ao Willy que estava grávida. Open Subtitles تلك الليلة التي أخبرت فيها ويلي أنني حامل
    Então, não te via desde aquela noite em que fomos para a floresta. Open Subtitles اذا , انا لم ارآكِ منذ تلك الليلة التي كنا في الغابة
    Foi na noite em que machuquei a sua cabeça. Open Subtitles لقد كان تلك الليلة التي ضربت بها رأسك
    Melhor do que na noite em que fingiste que o teu pénis era o Danny Aiello. Open Subtitles أفضل من تلك الليلة التي تظاهرت فيها أن قضيبك هو داني أيلو ممثل أمريكي
    Odiava-te na noite em que jogámos. Open Subtitles ولقد كرهتك في تلك الليلة التي لعبنا فيها
    Hoje, a Polícia recebeu a informação de que um Audi azul esteve no vale durante algumas horas na noite em que ele desapareceu. Open Subtitles الشرطة مسكت خيطا في القضية جوردان , تلك الاودي الزرقاء كانت تقف عند الوادي لبضع ساعات تلك الليلة التي فقد فيها شاندلنج
    Tu não achas que eu esqueceria a noite que passámos juntos, no acampamento da banda, pois não? Open Subtitles لا تعتقدي أنه بإمكاني نسيان ما حصل تلك الليلة التي مضينها مع بعضنا في مخيم الفرقة هل نسيتها ؟
    Aquela foi a noite que ele finalmente contou-me a verdade. Open Subtitles كانت تلك الليلة التي أخبرني فيها بالحقية أخيراً
    Você não sabe a noite que tive! Open Subtitles أنت لا تعلم تلك الليلة التي مررت بها
    Lembraste da noite em que o Peter nos fechou na escola? Open Subtitles هل تذكر تلك الليلة التي حاصرنا فيها بيتر بالمدرسة ؟
    Lembras-te da noite em que levei a LouAnn e a Cecilia para casa depois do espectáculo da Jefferson Airplane na Fillmore? Open Subtitles هل تتذكر تلك الليلة التي أحضرت بها لوان وسلسيا بعد أن سافر جيفرسن ؟
    Lol... Desde aquela noite que passámos juntos, antes de eu ir dentro, não consigo pensar em mais nada. Open Subtitles لول .. منذ تلك الليلة التي امضيناها معاً
    E houve aquela noite que ela me apanhou com o Phill. Open Subtitles حتى جائت تلك الليلة التي ضبطتنا أنا و"فيل نمارس الجنس
    Naquela noite em que o Howard estava a chorar, descobrira, que o Isfahan, tinha assumido a responsabilidade pela morte de alguns marinheiros, na Florida. Open Subtitles تلك الليلة التي كان يبكي بها هوارد اكتشف أن أن أصفهان تبنت المسؤولية قتل بعض من البحارة في فلوريدا
    - Naquela noite em que fui despedir-me. Open Subtitles تلك الليلة التي جئت لأودعك فيها
    -Estás a brincar? Até agora, esta é a melhor conversa que tive desde a noite em que não dissemos uma palavra um ao outro. Open Subtitles هذهِ أفضل محادثة حظيتها منذ تلك الليلة التي تحدثـنا فيها
    Foi nessa noite que ele desapareceu. Open Subtitles ؟ ؟ كانت تلك الليلة التي فقد فيها
    Então aquela noite em que fomos assaltados foi a última? Open Subtitles إذاً تلك الليلة التي تعرضنا فيها للسرقة كانت تلك آخر مرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more