na noite em que te transformou, na noite em que nos fez uma família, jurei a ele que sempre te iria proteger. | Open Subtitles | في تلك الليلة التي حولكِ فيها، في تلك الليلة التي جعلنا فيها أسرة، أقسمت له أنني سوف أحميكي على الدوام. |
na noite em que encontrámos a minha mãe contigo... como é que ela foi lá parar? | Open Subtitles | في تلك الليلة التي .وجدناأمّيمعك. كيف خرجت حقاً هناك؟ |
a noite que passamos perdidos no amor. | Open Subtitles | تلك الليلة التي أمضيناها معاً غارقان في حبنا. |
Recordas a noite que fomos ao centro da cidade jantar? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الليلة التي ذهبنا فيها إلى المدينة لتناول العشاء ؟ |
da noite em que fui tirada do motel há dois anos atrás. | Open Subtitles | أتحدث عن تلك الليلة التي أخذت فيها من الموتيل منذ سنتين. |
aquela noite que nos deixaste sozinhos no estúdio. Eu fui ouvir música. | Open Subtitles | تلك الليلة التي تركتينا بها في غرفة الدراسة كنت أستمع للموسيقى |
Naquela noite em que te encontrei lá em casa, estavas lá porquê? | Open Subtitles | تلك الليلة التي وجدتك بها في منزلي لماذا كنتي هناك حقاً؟ |
Ele contou-nos muita coisa sobre a noite em que a família morreu. | Open Subtitles | لقد قال الكثير من الأشياء حول تلك الليلة التي ماتت بها عائلته |
Foi nessa noite que disse ao Willy que estava grávida. | Open Subtitles | تلك الليلة التي أخبرت فيها ويلي أنني حامل |
Então, não te via desde aquela noite em que fomos para a floresta. | Open Subtitles | اذا , انا لم ارآكِ منذ تلك الليلة التي كنا في الغابة |
Foi na noite em que machuquei a sua cabeça. | Open Subtitles | لقد كان تلك الليلة التي ضربت بها رأسك |
Melhor do que na noite em que fingiste que o teu pénis era o Danny Aiello. | Open Subtitles | أفضل من تلك الليلة التي تظاهرت فيها أن قضيبك هو داني أيلو ممثل أمريكي |
Odiava-te na noite em que jogámos. | Open Subtitles | ولقد كرهتك في تلك الليلة التي لعبنا فيها |
Hoje, a Polícia recebeu a informação de que um Audi azul esteve no vale durante algumas horas na noite em que ele desapareceu. | Open Subtitles | الشرطة مسكت خيطا في القضية جوردان , تلك الاودي الزرقاء كانت تقف عند الوادي لبضع ساعات تلك الليلة التي فقد فيها شاندلنج |
Tu não achas que eu esqueceria a noite que passámos juntos, no acampamento da banda, pois não? | Open Subtitles | لا تعتقدي أنه بإمكاني نسيان ما حصل تلك الليلة التي مضينها مع بعضنا في مخيم الفرقة هل نسيتها ؟ |
Aquela foi a noite que ele finalmente contou-me a verdade. | Open Subtitles | كانت تلك الليلة التي أخبرني فيها بالحقية أخيراً |
Você não sabe a noite que tive! | Open Subtitles | أنت لا تعلم تلك الليلة التي مررت بها |
Lembraste da noite em que o Peter nos fechou na escola? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الليلة التي حاصرنا فيها بيتر بالمدرسة ؟ |
Lembras-te da noite em que levei a LouAnn e a Cecilia para casa depois do espectáculo da Jefferson Airplane na Fillmore? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الليلة التي أحضرت بها لوان وسلسيا بعد أن سافر جيفرسن ؟ |
Lol... Desde aquela noite que passámos juntos, antes de eu ir dentro, não consigo pensar em mais nada. | Open Subtitles | لول .. منذ تلك الليلة التي امضيناها معاً |
E houve aquela noite que ela me apanhou com o Phill. | Open Subtitles | حتى جائت تلك الليلة التي ضبطتنا أنا و"فيل نمارس الجنس |
Naquela noite em que o Howard estava a chorar, descobrira, que o Isfahan, tinha assumido a responsabilidade pela morte de alguns marinheiros, na Florida. | Open Subtitles | تلك الليلة التي كان يبكي بها هوارد اكتشف أن أن أصفهان تبنت المسؤولية قتل بعض من البحارة في فلوريدا |
- Naquela noite em que fui despedir-me. | Open Subtitles | تلك الليلة التي جئت لأودعك فيها |
-Estás a brincar? Até agora, esta é a melhor conversa que tive desde a noite em que não dissemos uma palavra um ao outro. | Open Subtitles | هذهِ أفضل محادثة حظيتها منذ تلك الليلة التي تحدثـنا فيها |
Foi nessa noite que ele desapareceu. | Open Subtitles | ؟ ؟ كانت تلك الليلة التي فقد فيها |
Então aquela noite em que fomos assaltados foi a última? | Open Subtitles | إذاً تلك الليلة التي تعرضنا فيها للسرقة كانت تلك آخر مرة؟ |