"تلك المحطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essa estação
        
    • estação de
        
    • desta estação
        
    Vê os registos das passadas duas semanas. Ele andava para trás e para a frente para essa estação na 33rd and Park. Open Subtitles انظر لهذه التمريرات في الاسبوعين الاخيرين لقد بقي يتنقل ذهابا وايابا الى تلك المحطة
    Se queremos respostas, temos que tomar essa estação. Open Subtitles لو نريد أجوبة، فعلينا الإستيلاء على تلك المحطة
    Cabul está calma. O meu vice-chefe pode gerir essa estação. Open Subtitles نائبي يمكنه تسيير تلك المحطة
    Temos aquele estação de serviços na estrada principal. Open Subtitles نحن نملك تلك المحطة التجارية على الطريق السريع
    Além disso, atacar uma estação de combate não é um acto de coragem. Open Subtitles إضافةً إلى ذلك مهاجمة تلك المحطة الحريبة ليست فكرة شجاعة
    Os termos que traçámos são claros e simples e até serem cumpridos não vamos entregar o controle desta estação. Open Subtitles الشروط التي قُمنا بوضعها واضحة وبسيطة وحتى يتم تحقيقها ، لن نتخلى عن السيطرة على تلك المحطة
    Podemos tirar-vos desta estação. Open Subtitles يُمكننا مُساعدتكم لمغادرة تلك المحطة
    Temos que tomar essa estação. Open Subtitles علينا أن نأخذ تلك المحطة
    Mais tarde na sua vida, ia a uma estação de rádio que possuía às 3:00 da manhã e fazia de DJ por uma hora. Open Subtitles فبعد ذلك فقد ذهب إلى تلك المحطة الإذاعية التى امتلكها وجعلها إذاعة من الثالثة صباحا ومركز أغانى لمدة ساعة
    Porque mataram as pessoas na estação de satélite? Open Subtitles لمَ قتلتم كل أولئك الناس الذين كانوا في تلك المحطة الفضائية؟
    Eu gosto de ouvir esta estação de rádio Mexicana. Open Subtitles -أنا أحب أن أستمع إلي تلك المحطة المكسيكية علي الراديو
    Nunca gostei desta estação. Open Subtitles لم احب تلك المحطة أبدا
    Há 4 dias, os mineiros a trabalhar para a Corporação Anderson-Hyosung assumiram o controlo desta estação, num esforço para protestar contra o tratamento dado às nossas crianças. Open Subtitles " منذ أربعة أيام ، عُمال المناجم الذين كانوا يعملوا لصالح مؤسسة " أندرسون هايسونج سيطرنا على تلك المحطة في مُحاولة منا للإحتجاج على الطريقة التي تتم بها مُعاملة أطفالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more