Ou daquela vez que queimaram o céu da boca com um pedaço de "pizza" quente? | TED | أو تلك المرة التي حرقتم بها أسقف أفواهكم بسبب شريحة بيتزا ساخنة؟ |
Lembras-te daquela vez que fingi ser gay? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المرة التي ادعيت فيها أني شاذ ؟ |
Lembraste daquela vez que tu pensaste que tinhas visto o Abominável Homem das Neves? | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة التي رأيت بها رجل ثلج بغيض |
Isto é pior do que aquela vez que tive que enfrentar a nação. | Open Subtitles | هذا أسوأ من تلك المرة التي كذبت فيها على الأمة |
Eu não te via sem roupa há quatro... excepto, tu sabes, aquela vez que passei e tu estavas na casa de banho... | Open Subtitles | عداً تلك المرة التي دخلت عليكِ في الحمام فيها |
Vou-te contar aquela vez em que fiquei fechado no cofre do banco com o Sr. Mooney. | Open Subtitles | سأخبرك عن تلك المرة التي انحبست بها في قبو البنك مع الأموال |
- Lembras-te daquela vez que te atrasaste? | Open Subtitles | هل تذكر تلك المرة التي كنت فيها متأخراً؟ نعم |
daquela vez que me deixaste cego, ele deu-te uma bicicleta. | Open Subtitles | في تلك المرة التي أعميتني فيها أعطاك دراجة |
Já lhe contei daquela vez que tive pica, com cinco anos de idade? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن تلك المرة التي أحضرت فيها كلب عندما كنت في سن الخامسة ؟ |
Lembras-te daquela vez que ele me fez uma surpresa e pintou o nosso quarto? | Open Subtitles | أتذكرين تلك المرة التي فاجأني فيها بـ طلاء غرفة نومنا؟ |
E daquela vez que aquele rapaz das entregas noturnas entregou acidentalmente a encomenda dos vizinhos aqui? | Open Subtitles | وماذا بشأن تلك المرة التي اوصل فيها رجل التوصيل الليلي بالخطأ طرد الجيران البريدي الى هنا |
Recordam-se pessoal, daquela vez que ela me ligou, e eu julgava que era outra pessoa? | Open Subtitles | هل تذكرون تلك المرة التي اتصلت بي فيها,لكنني ظننت انها شخص اخر؟ |
Luna, aquela vez que tu te metaformastee ficaste incrivelmente doente, conta-me de novo o que aconteceu. | Open Subtitles | لونا تلك المرة التي مشيتي فيها عارية ومرضتي بشدة قولي لي مرة أخرى ، ماذا حدث |
Jesus, não venho aqui desde aquela vez que fodemos. | Open Subtitles | ياللهول، لم آتي إلى هنا منذ تلك المرة التي تضاجعنا فيها هنا |
Espera, contei-te sobre aquela vez que levei um tiro? | Open Subtitles | انتظر هل سبق وأخبرتك عن تلك المرة التي اصبت فيها؟ |
Olha, e aquela vez que nós "geeked out" (com grande atenção) em maionese? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المرة التي أصبحنا مهووسين بها بالمايونيز؟ |
E aquela vez em que estavas a sair do banho e pensaste que tinhas visto um flash? | Open Subtitles | و تلك المرة التي خرجتِ فيهـا من الحمـام و ظننتِ أنك رأيتِ ضوء آلة تصوير ؟ |
ou "aquela vez em que percorremos 160 km pelo melhor batido de leitedo mundo". | Open Subtitles | او تلك المرة التي ذهبنا بها لمسافة 100 ميل لأعظم مخفوق حليب بالعالم |
E aquela vez em que levámos cervejas para a ópera? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المرة التي هربنا فيها الجعة الى الأوبرا؟ |
Enquanto espero pela minha família, conto-lhe a história de quando o meu bebé deu um tiro no meu chefe. | Open Subtitles | بينما أنا بانتظار عائلتي, سأخبرك عن تلك المرة التي أطلقَت فيها طفلتي النار على رئيس عملي |
Como quando trouxe comportamentos de museu para a minha casa. | Open Subtitles | مثل تلك المرة التي أحضرت بها سلوك المتحف للمنزل |
Houve uma vez que tu perguntaste-me se tinhas alguma coisa nos dentes. | Open Subtitles | في تلك المرة التي سألتني إن كـان هنـاك شيء بأسنـانك ؟ |