"تلك المقالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esse artigo
        
    • o artigo
        
    • aquele artigo
        
    • um artigo
        
    • este artigo
        
    • artigo é
        
    • do artigo
        
    • artigo que
        
    • naquele artigo
        
    Sentiu-se tão inspirado, que esse artigo acabou por dirigir o resto da vida dele. TED وألهمه المقال كثيرا، لقد وجّهت تلك المقالة نوعا ما بقية حياته.
    Então, esse artigo saiu logo e as vendas do livro começaram a disparar. Open Subtitles فظهرت تلك المقالة وبدأت مبيعات كتابنا بالازدياد
    Sim, já ouvi isso antes, por isso queria falar sobre o artigo que escrevi para o jornal. Open Subtitles لقد سمعتُ هذا قبلاً و لهذا أردتُ مناقشة قضية تلك المقالة التي كتبتها في المجلة
    Ela veio primeiro para ti quando escreveste aquele artigo? Open Subtitles وأين وضعتهم أنت أولاً عندما كتبتَ تلك المقالة اللعينة؟
    Li um artigo uma vez. Isto tem um nome esquisito... Open Subtitles لقد قرأت تلك المقالة ذات مرة، أعتقد أن لها اسماً طريفاً، لا يمكنني التذكر
    Leu este artigo na Inventor e imaginou que podia ganhar algo com isso? Open Subtitles لَعَلَّه قرأ تلك المقالة فى مجلة المخترع و ظن أنّه يمكنه الحصول على بعض المال؟
    Faz com que esse artigo desapareça, e continuarás a ser uma mulher livre. Open Subtitles تأكدي من إختفاء تلك المقالة وستبقين إمرأة حرة
    Eu sei, sou patética. Li esse artigo. Tenho memória fotográfica. Open Subtitles أعلم أنني مثيرةٌ للشفقة، لكنّني قرأتُ تلك المقالة ولديّ ذاكرةٌ تصويرية
    Muita coisa mudou desde esse artigo. Open Subtitles الأمور تغيّرت منذ تمّت كتابة تلك المقالة
    Estás mesmo a passar-te com esse artigo sobre as putas! Open Subtitles انها تقودك الى الجنون ! تلك المقالة عن العاهرات
    Gostava muito. Eu adoro esse artigo. Open Subtitles على العكس، إنني سعيدة جداً بتلك المقالة أحببت تلك المقالة
    Alguém leu o artigo no Times Science na semana passada? Open Subtitles هل قرأ احدكم تلك المقالة في قسم العلوم الحالية الاسبوع الماضي ؟
    Está bem. Leste o artigo no jornal, sobre o gelo nos pólos? Open Subtitles حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة
    Vi o artigo sobre os três irmãos no Trent desta semana. Open Subtitles لقد رأيت تلك المقالة عن الأخوة الثلاثة للسياحة هذا الأسبوع يبدو أنكم تعملون أشياء ممتعة حقاً
    Se não tivesses escrito aquele artigo, eu nunca a teria conhecido. Open Subtitles لو لم تكتب تلك المقالة في الجريدة لما استطعت لقاء بيث ابدا
    aquele artigo podia ser sobre nós se valorizassem o departamento de comunicação. Open Subtitles تلك المقالة من الممكن أن تكون عنا لو الجميع قدّر إدارة الإعلام.
    Ele escreveu aquele artigo que gostou muito sobre o O'Keefe. Open Subtitles لقد ألّف تلك المقالة الجميلة التي أحببتَها جدًا.
    Então, Bill começou a recolher informação, e encontrei um artigo sobre u. Open Subtitles ثم بدأ يبحث قليلا ووجد تلك المقالة التي تتحدث عنكِ
    Não sei, este artigo é bastante convincente de que ele é culpado. Open Subtitles لا أعرف يا (هارفي)، لكن تلك المقالة تجعل القضية مقنعة جداً أنه مذنب
    o artigo é uma mentira do Swearengen, se é isso que vai perguntar ao Merrick. Open Subtitles لقد اختلق (سويرنجن) تلك المقالة إن كان هذا ما ستسأل عنه يا (ميريك)
    Por causa do artigo horrível que aquela rapariga escreveu? Open Subtitles حول تلك المقالة المرعبة التي كتبتها تلك الفتاة
    E ouve, naquele artigo eu não digo "nós" uma só vez. Open Subtitles و ميراندا ، في تلك المقالة لم أقلنا "نحن" أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more