Sentiu-se tão inspirado, que esse artigo acabou por dirigir o resto da vida dele. | TED | وألهمه المقال كثيرا، لقد وجّهت تلك المقالة نوعا ما بقية حياته. |
Então, esse artigo saiu logo e as vendas do livro começaram a disparar. | Open Subtitles | فظهرت تلك المقالة وبدأت مبيعات كتابنا بالازدياد |
Sim, já ouvi isso antes, por isso queria falar sobre o artigo que escrevi para o jornal. | Open Subtitles | لقد سمعتُ هذا قبلاً و لهذا أردتُ مناقشة قضية تلك المقالة التي كتبتها في المجلة |
Ela veio primeiro para ti quando escreveste aquele artigo? | Open Subtitles | وأين وضعتهم أنت أولاً عندما كتبتَ تلك المقالة اللعينة؟ |
Li um artigo uma vez. Isto tem um nome esquisito... | Open Subtitles | لقد قرأت تلك المقالة ذات مرة، أعتقد أن لها اسماً طريفاً، لا يمكنني التذكر |
Leu este artigo na Inventor e imaginou que podia ganhar algo com isso? | Open Subtitles | لَعَلَّه قرأ تلك المقالة فى مجلة المخترع و ظن أنّه يمكنه الحصول على بعض المال؟ |
Faz com que esse artigo desapareça, e continuarás a ser uma mulher livre. | Open Subtitles | تأكدي من إختفاء تلك المقالة وستبقين إمرأة حرة |
Eu sei, sou patética. Li esse artigo. Tenho memória fotográfica. | Open Subtitles | أعلم أنني مثيرةٌ للشفقة، لكنّني قرأتُ تلك المقالة ولديّ ذاكرةٌ تصويرية |
Muita coisa mudou desde esse artigo. | Open Subtitles | الأمور تغيّرت منذ تمّت كتابة تلك المقالة |
Estás mesmo a passar-te com esse artigo sobre as putas! | Open Subtitles | انها تقودك الى الجنون ! تلك المقالة عن العاهرات |
Gostava muito. Eu adoro esse artigo. | Open Subtitles | على العكس، إنني سعيدة جداً بتلك المقالة أحببت تلك المقالة |
Alguém leu o artigo no Times Science na semana passada? | Open Subtitles | هل قرأ احدكم تلك المقالة في قسم العلوم الحالية الاسبوع الماضي ؟ |
Está bem. Leste o artigo no jornal, sobre o gelo nos pólos? | Open Subtitles | حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة |
Vi o artigo sobre os três irmãos no Trent desta semana. | Open Subtitles | لقد رأيت تلك المقالة عن الأخوة الثلاثة للسياحة هذا الأسبوع يبدو أنكم تعملون أشياء ممتعة حقاً |
Se não tivesses escrito aquele artigo, eu nunca a teria conhecido. | Open Subtitles | لو لم تكتب تلك المقالة في الجريدة لما استطعت لقاء بيث ابدا |
aquele artigo podia ser sobre nós se valorizassem o departamento de comunicação. | Open Subtitles | تلك المقالة من الممكن أن تكون عنا لو الجميع قدّر إدارة الإعلام. |
Ele escreveu aquele artigo que gostou muito sobre o O'Keefe. | Open Subtitles | لقد ألّف تلك المقالة الجميلة التي أحببتَها جدًا. |
Então, Bill começou a recolher informação, e encontrei um artigo sobre u. | Open Subtitles | ثم بدأ يبحث قليلا ووجد تلك المقالة التي تتحدث عنكِ |
Não sei, este artigo é bastante convincente de que ele é culpado. | Open Subtitles | لا أعرف يا (هارفي)، لكن تلك المقالة تجعل القضية مقنعة جداً أنه مذنب |
o artigo é uma mentira do Swearengen, se é isso que vai perguntar ao Merrick. | Open Subtitles | لقد اختلق (سويرنجن) تلك المقالة إن كان هذا ما ستسأل عنه يا (ميريك) |
Por causa do artigo horrível que aquela rapariga escreveu? | Open Subtitles | حول تلك المقالة المرعبة التي كتبتها تلك الفتاة |
E ouve, naquele artigo eu não digo "nós" uma só vez. | Open Subtitles | و ميراندا ، في تلك المقالة لم أقلنا "نحن" أبداً |