"تلمسين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • toca
        
    • toque
        
    • a tocar
        
    • tocar no
        
    Mas, não é estranho que suas feridas estejam nos lugares que você toca a comida, pegando-a e pondo na boca? Open Subtitles لا اقصد الاهانه ولكن يبدوا بان التقرحات في المكان عينه الذي تلمسين فيه الاكل
    toca na criança sempre que fala com ela. Open Subtitles أنتِ تلمسين الطفلةَ كلّما كلّمتِها
    - Mas não toque os curativos nos enxertos de pele. Open Subtitles لكن لا تلمسين ضماد من لديهم زراعة جلد.
    - Sim, toque. Open Subtitles تلمسين هذا
    Por favor nao me digas em que dedos estás a tocar. Eu tenho de adivinhar. Open Subtitles أرجوكي، أرجوكي لا تخبريني أي أصبع تلمسين يجب أن أخمّن أنا
    Nadaste sempre na parte mais baixa sem tocar no fundo, certo? Open Subtitles إنّكِ تسبحين عبر السطح دون أن تلمسين القاع، صحيح؟
    Você toca a sua malawach? Open Subtitles اجل ، تلمسين المالاواش الخاص بكِ ؟
    Ande num só pé, em linha recta, enquanto toca com os dedos no seu nariz. Open Subtitles بينما تلمسين أنفك بأصابعك
    Você toca o meu braço quando eu rio. Open Subtitles -انت تلمسين ذراعى عندما اضحك
    Diz-me onde estás a tocar ou o que estás a fazer. Open Subtitles حسننا أخبرينى ماذا تلمسين الآن؟
    Onde é que estás a tocar? Open Subtitles هذا جيد .. أين؟ أين تلمسين نفسك؟
    Então! Porque é que está a tocar nos meus pés? Open Subtitles تمهلي ماذا تفعلين لماذا تلمسين قدمي
    Talvez tocar no meu cabelo ou assim? Open Subtitles ربما تلمسين شعري أو شيء من هذا؟
    tocar no coração do computador. Open Subtitles تلمسين قلب جهازك.
    Estás a tocar no dedão? Open Subtitles هل تلمسين أصبع قدمي الأكبر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more