"تمام المعرفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito bem
        
    E sabes muito bem, que pneus com banda mais espessa, significa mais conforto. Open Subtitles وأنت تعرف تمام المعرفة هذا يعني إطارات أعرض وهذا يعني قيادة أفضل
    Bom, se há uma coisa que sei sobre si, é que não conhece muito bem o seu irmão. Open Subtitles حسنٌ، إنْ كان هناك ثمّة شيء أعرفه بشأنكِ، فهو أنكِ لا تعرفين أخيكِ تمام المعرفة.
    Sabes muito bem que não posso prosseguir até que o assunto esteja resolvido Open Subtitles أنت تعرف تمام المعرفة أنني لا يمكنني المضي وراء هذه المهمة ألا بعد أنتهائها.
    Porque tu e a minha parte traseira costumavam conhecer-me muito bem. Open Subtitles لإنه أنتِ وجانبي الخلفي تعرفان بعضكما البعض تمام المعرفة
    Sabes muito bem que o destino não importa. Open Subtitles تعرف تمام المعرفة الوجهة غير مهمّة أبداً
    Sabes muito bem, Nekron, que essa oferta foi feita antes dos seus lacaios raptarem a minha irmã. Open Subtitles أنت تعرف تمام المعرفة, يا (نكرون) أن العرض قد تم تقديمه قبل اختطاف أتباعك لشقيقتي
    Posso contar a diferença entre Buenos Aires e Berlim, duas cidades que conheço muito bem. TED وكذلك يمكنني توضيح الفرق بين (بوينس آيرس) و(برلين)، مدينتين أعرفهما تمام المعرفة
    Você não me conhece muito bem. Open Subtitles إنّك لا تعرفينني تمام المعرفة
    Conheço-o, muito bem. Open Subtitles انا اعرفه تمام المعرفة
    Alguns conheço muito bem. Open Subtitles إن بعضهم أعرفه تمام المعرفة
    Parece conhecê-la muito bem. Open Subtitles يبدو أنه يعرفها تمام المعرفة.
    Sabes muito bem porque é que o Abe nos deixou. Open Subtitles أنتَ تعرفُ تمام المعرفة عَن سبب مغادرة (آيب)
    Sei muito bem. Open Subtitles أعرف تمام المعرفة
    muito bem. Open Subtitles تمام المعرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more