Não posso dizer que Gostei daquilo... mas enfrentei situações difíceis na universidade e no mar. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أَستطيع القول بأنني تمتعت به، |
Eu Gostei muito, mas acho que devia ir andando, Martin. | Open Subtitles | لقد تمتعت البارحة بالتاكيد ولكن علي الذهاب |
Sabrina, estavas certa. Realmente Gostei da minha caminhada. | Open Subtitles | كنتِ محقة يا صابرينا لقد تمتعت بالمشي للغاية |
Sim, vi como Gostaste. | Open Subtitles | -يمكن أن أرى أنك تمتعت بذلك -هل تعتقد ذلك حقاّ؟ |
Divertiste-te mesmo, não foi? | Open Subtitles | تمتعت بنفسك حقا أليس كذلك؟ هل تمزحي؟ |
Tenho apreciado a nossa troca de corrrespondência... mas penso que devíamos acabar com o anonimato unilateral. | Open Subtitles | مرحباً ادم, لقد تمتعت بمراسلتنا لكني اعتقد الان انه علينا انهاء هذه السريه من جانب واحد |
Se eu fosse omnipotente por um dia, ia querer a paz no mundo, o fim da fome e tudo de bom para a floresta tropical. | Open Subtitles | إن تمتعت بالسلطة ليوم واحد، سأريد السلام العالمي، لا مجاعات، الخير للأمطار الإستوائية |
Estou feliz por ter gostado da torta. | Open Subtitles | ـ سررت لكونك تمتعت بالفطيرة ـ شكراً لك يا فتى , لقد تمتعت |
Não me lembro da última vez em que me diverti assim, a marinar na lama. | Open Subtitles | انا لا اذكر اخر مرة تمتعت فيها منقوعة فى الوحل |
E obrigado pela diversão. Diverti-me imenso. | Open Subtitles | وشكراً لك على التسلية أنا تمتعت بها بقدر هائل |
- Do qual eu Gostei muito, já agora. | Open Subtitles | الذي .. بالمناسبة لقد تمتعت بمشاهدته كثيرا |
Gostei da sua declaração, professor. Foi muito animada. | Open Subtitles | لقد تمتعت بمحاضرتك يا بروفيسور أنها جريئة جدا |
Parece que não fui só eu que Gostei do teu artigo Vossa Alteza. | Open Subtitles | إذن يبدو أنني لست الوحيدة التي تمتعت بمقالتك يا صاحبة السمو |
Eu Gostei mesmo de lhe pagar para gritar comigo, e dizer que eu não presto, mas é escusado. | Open Subtitles | وقد تمتعت حقا بدفع لك و الصراخ في وجهي وتقول لي احمق ، لكن هذا لا يجدي |
Gostei. Belas máscaras. | Open Subtitles | .أوه، لقد تمتعت لقد كانت أزياء تنكرية رائعة |
O prazer é meu. Gostei muito de ler o seu trabalho. É claro que tem uma mente brilhante. | Open Subtitles | من دواعي سروري، لقد تمتعت بقرءاة بحثك كثيرا، من الواضح أن لديك عقلٌ لامع |
Ainda bem que Gostaste. Pronto para a sobremesa? | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك تمتعت به مستعد للحلوى,؟ |
Gostaste um bocadinho disto, não foi? | Open Subtitles | تمتعت به رغم ذلك قليلا ، أليس كذلك ؟ .... |
Divertiste-te, fofinha? | Open Subtitles | هل تمتعت يا حلوة ؟ |
Divertiste-te hoje? | Open Subtitles | هل تمتعت اليوم؟ |
Eu sabia que ias gostar, e fico contente que tenhas apreciado, Brian, a sério. | Open Subtitles | علمت انه سيعجبك وانا سعيد انك تمتعت به. |
Se eu fosse omnipotente por um dia, faria com que o fosse para sempre. | Open Subtitles | إن تمتعت بالقدرة لمدة يوم، سأحظى بالقدرة إلى الأبد |
Por muito que tenha gostado de actuar neste hotel de três estrelas, creio que está na altura de sair daqui para fora. | Open Subtitles | بقدر ما تمتعت أداء في هذا الشريط فندق ثلاث نجوم، أعتقد أنها ليست سوى حوالي الساعة بالنسبة لي للحصول على الجحيم من هنا. |
Nem me lembro quando me diverti assim tanto. | Open Subtitles | لا أتذكر متى آخر مرة تمتعت بها |
Debra, Diverti-me imenso. E nem sequer enjoei. | Open Subtitles | ديبرا تمتعت كثيراً وأؤكد لك أنني لم أشعر بالغثيان إطلاقاً |