Nos últimos quatro ou cinco anos, encontramos ursos mortos por todo o lado. | TED | وفي السنوات الاربعة و الخمس الماضية بدأنا نجد الكثير من الدببة النافقة والتي تملأ المكان |
Tinha de fazer algo. Tinhas os lápis espalhados por todo o lado. | Open Subtitles | كان علي فعل شيء , أقلامك كانت تملأ المكان |
Não eu quis dizer... desde a festa, tem havido posters por todo o lado. | Open Subtitles | لا. لقد عنيت أنه منذ الحفلة والملصقات الإعلانيّة تملأ المكان. |
As impressões dele estão por todo o lado, no sangue da mulher. | Open Subtitles | بصماته تملأ المكان ، وعلى دم زوجته لقد قُتِلَت .. |
e vi sangue por todo o lado. | Open Subtitles | ..وتسللت وكانت الدماء تملأ المكان |
Há patrulhas Japonesas por todo o lado! | Open Subtitles | إنها دوريات يابانية تملأ المكان |
" Placa" por todo o lado, porcaria dos dentes... | Open Subtitles | القذارة تملأ المكان وقذارة أسنان |
Sabe que aqui há vespas por todo o lado. | Open Subtitles | الدبابير تملأ المكان |
Encontrei as suas impressões por todo o lado. | Open Subtitles | لقد وجدت أوساخك تملأ المكان |
Não posso ter insectos por todo o lado. | Open Subtitles | ولا أستطيع ترك الحشرات تملأ المكان! |
Cartuchos de 9 mm por todo o lado. | Open Subtitles | أغلفة رصاص 9 مليم تملأ المكان |
E ossos humanos espalhados por todo o lado. | Open Subtitles | والعظام البشرية تملأ المكان |
Havia sangue por todo o lado! | Open Subtitles | الدماء تملأ المكان |
Há munições por todo o lado. | Open Subtitles | والذخائر تملأ المكان |
Há disto por todo o lado. | Open Subtitles | هذه تملأ المكان |
- Á sangue por todo o lado. | Open Subtitles | - الدماء تملأ المكان |