"تملأ المكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por todo o lado
        
    Nos últimos quatro ou cinco anos, encontramos ursos mortos por todo o lado. TED وفي السنوات الاربعة و الخمس الماضية بدأنا نجد الكثير من الدببة النافقة والتي تملأ المكان
    Tinha de fazer algo. Tinhas os lápis espalhados por todo o lado. Open Subtitles كان علي فعل شيء , أقلامك كانت تملأ المكان
    Não eu quis dizer... desde a festa, tem havido posters por todo o lado. Open Subtitles لا. لقد عنيت أنه منذ الحفلة والملصقات الإعلانيّة تملأ المكان.
    As impressões dele estão por todo o lado, no sangue da mulher. Open Subtitles بصماته تملأ المكان ، وعلى دم زوجته لقد قُتِلَت ..
    e vi sangue por todo o lado. Open Subtitles ..وتسللت وكانت الدماء تملأ المكان
    Há patrulhas Japonesas por todo o lado! Open Subtitles إنها دوريات يابانية تملأ المكان
    " Placa" por todo o lado, porcaria dos dentes... Open Subtitles القذارة تملأ المكان وقذارة أسنان
    Sabe que aqui há vespas por todo o lado. Open Subtitles الدبابير تملأ المكان
    Encontrei as suas impressões por todo o lado. Open Subtitles لقد وجدت أوساخك تملأ المكان
    Não posso ter insectos por todo o lado. Open Subtitles ولا أستطيع ترك الحشرات تملأ المكان!
    Cartuchos de 9 mm por todo o lado. Open Subtitles أغلفة رصاص 9 مليم تملأ المكان
    E ossos humanos espalhados por todo o lado. Open Subtitles والعظام البشرية تملأ المكان
    Havia sangue por todo o lado! Open Subtitles الدماء تملأ المكان
    Há munições por todo o lado. Open Subtitles والذخائر تملأ المكان
    Há disto por todo o lado. Open Subtitles هذه تملأ المكان
    - Á sangue por todo o lado. Open Subtitles - الدماء تملأ المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more