"تملكين الحق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens o direito
        
    • tinhas o direito
        
    Ela merece esta homenagem, tal como nós, e tu não tens o direito de o transformar noutra coisa. Open Subtitles هي تستحق هذا التأبين و كذلك نحن و أنتِ لا تملكين الحق في تحويل هذا إلى أمر آخر
    Não tens o direito de lhe dizer Open Subtitles وأنتِ لا تملكين الحق لإخبارها ماذا تفعل بأثدائها
    Não tens o direito. Não tens direito. Open Subtitles -لا تملكين الحق , لا تملكين الحق بذلك
    Não tinhas o direito de fazer aquilo. Não? Open Subtitles لا تملكين الحق في فعل ما فعلته
    Não tinhas o direito! Open Subtitles لا تملكين الحق لفعل ذلك!
    Merda! - tens o direito de... Open Subtitles تملكين الحق في السكوت
    Não tens o direito de decidir. Open Subtitles لا تملكين الحق لتقرري.
    Se lhe acontece alguma coisa, e o Sloan e a Torres não estão por perto, terás uns pediatras a dizer-te que não tens o direito de vê-la. Open Subtitles إذا حصل لها شيء ما, و(سلون) و(توريس) لم يكونوا في الجوار، وأتى إليك بعض أطباء الأطفال وأخبروكِ أنكِ لا تملكين الحق في رؤيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more