Ela merece esta homenagem, tal como nós, e tu não tens o direito de o transformar noutra coisa. | Open Subtitles | هي تستحق هذا التأبين و كذلك نحن و أنتِ لا تملكين الحق في تحويل هذا إلى أمر آخر |
Não tens o direito de lhe dizer | Open Subtitles | وأنتِ لا تملكين الحق لإخبارها ماذا تفعل بأثدائها |
Não tens o direito. Não tens direito. | Open Subtitles | -لا تملكين الحق , لا تملكين الحق بذلك |
Não tinhas o direito de fazer aquilo. Não? | Open Subtitles | لا تملكين الحق في فعل ما فعلته |
Não tinhas o direito! | Open Subtitles | لا تملكين الحق لفعل ذلك! |
Merda! - tens o direito de... | Open Subtitles | تملكين الحق في السكوت |
Não tens o direito de decidir. | Open Subtitles | لا تملكين الحق لتقرري. |
Se lhe acontece alguma coisa, e o Sloan e a Torres não estão por perto, terás uns pediatras a dizer-te que não tens o direito de vê-la. | Open Subtitles | إذا حصل لها شيء ما, و(سلون) و(توريس) لم يكونوا في الجوار، وأتى إليك بعض أطباء الأطفال وأخبروكِ أنكِ لا تملكين الحق في رؤيتها. |