"تملك معلومات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem informações
        
    • ter informações
        
    Diz que tem informações sobre as pessoas por detrás do assassínio do pai. Open Subtitles تقول إنها تملك معلومات عن الأشخاص الذين يقفون خلف مقتل والدي
    A vida da criança pode ser sacrificada, mas a Nirrti tem informações valiosas que se perderiam se a deixarmos ir embora. Open Subtitles قديتمالتضحيةبحياةطفلة , لكن (نيرتى) تملك معلومات ثمينة سنفقدها إذا أطلقنا سراحها
    O meu superior disse-me, Sr. Tupikov, que tem informações para nós. Open Subtitles رئيسي السيد ( توبيكوف ) أشار إلى أنك تملك معلومات تخصنا
    Eu espalhei a palavra que você tem informações sobre Yang Guang. Open Subtitles لقد أذعتُ خبر أنك تملك معلومات عن (يانغ غونغ)
    Disse ter informações vitais para o caso. Open Subtitles قلت أنك تملك معلومات حيوية بالنسبة لقضيتنا
    Liv, a Cassidy tem informações vitais para o caso do Sr. Boss. Open Subtitles (ليف)، إن (كاسيدي) تملك معلومات تدين السيد (بوس) بالقضية
    A CIA não tem informações sobre este tipo. Open Subtitles (سي-أي-ايه) لا تملك معلومات عن هذا الشخص
    tem informações sobre o Red John? Open Subtitles هل تملك معلومات عن (رِد جون)؟
    A Lisson tem informações de que preciso. Open Subtitles (ليسون) تملك معلومات أحتاجها.
    Ela pensou que podias ter informações sobre a célula terrorista que estava a planear o ataque em Hauptbahnhof. Open Subtitles ظنّت أنك ربما تكون تملك معلومات حول الخلية الإرهابية التي دبّرت الهجوم في محطة القطار
    Estava preocupada por a Anna ter informações que podem afundar a empresa. Open Subtitles آنا كانت تملك معلومات بإمكانها أن تغرق (تدمر) شركتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more