fundos assim fazem as pessoas perderem muito. | Open Subtitles | تمويلات كالتي لديك يمكن أن تفقد الناس الكثير من المال |
Uma fatia grande de fundos federais vão para parque públicos, espaços comerciais verdes, limpeza de depósitos de lixo. | Open Subtitles | تمويلات فيدرالية كبيرة ستذهب إلى المتنزهات العامة، المساحات الخضراء التجارية تنظيف مواقع النفايات. |
Por isso o pedido de fundos não foi de ânimo leve, tenho noção das limitações da Tesouraria. | Open Subtitles | و لهذا السبب لا أتقدم بطلبي سعيا وراء تمويلات من فراغ أنا مدرك لمدى القصور في خزانة الدولة |
Ora bem, os peritos do FBI verificaram todas as finanças de Nevelson e estes são todos os documentos relacionados com os alicerces. | Open Subtitles | حسناً، لقد مر المحاسبون على أكثر من 11 من تمويلات نيفلسون وهذه هي كل الملفات المرتبطة بالقاعدة |
As finanças da universidade precisam da reputação do Instituto. | Open Subtitles | تمويلات الجامعهة كلها .. مستندة (على سمعة (ستاتزر |
Esta é uma intimação para irem a uma audiência no Congresso sobre ilegalidades no financiamento da campanha. | Open Subtitles | هذا أمر إستدعاء... لكي تمثلا أمام لجنة إستجواب برلمانية بشأن تمويلات حملات إنتخابية غير قانونية. |
O Congresso também eliminou o financiamento dos recursos. | Open Subtitles | كما ألغى "الكونغرس" تمويلات رجال القانون الذين يترافعون بالاستئناف. |
Um gestor de fundos adorava menos regulação. | Open Subtitles | مدير تمويلات استثمارية لن تمانع ضوابط أقل |
Isto requererá mais do que meros fundos. | Open Subtitles | إن هذا سيتطلب أكثر من مجرد تمويلات. |
Juntei-me a líderes legislativos, o Delegado Watkins e outros, para obter a aprovação de fundos para essa protecção, em Annapolis. | Open Subtitles | حتى أني نسّقتُ مع قيادات ...المجلس التشريعي ...مثل النائب (واتكينز) وآخرين للحصول على تمويلات لفائدة نظام حماية الشهود |
Vários fundos só deveriam ir | Open Subtitles | تمويلات عدة يجب أن تذهب فقط |
Mas nenhum dinheiro da FEMA ou outros fundos da agência podem ser usados de novo para o seu programa de emprego, sob nenhuma circunstância. | Open Subtitles | لكن تمويلات (الوكالة الفدرالية لإدارة الطوارئ) أو تمويلات أية وكالة أخرى لن تستخدم لبرنامجك للوظائف ثانية تحت أية ظروف |
A Alicia Fuentes tentava fabricar porcaria nas finanças da minha campanha. | Open Subtitles | "أليشا فونتيز" كانت تحاول إختلاق فضائح بخصوص تمويلات حملتي |
Quando compreendermos isto, olhamos para o financiamento das escolas e vemos o tipo de estudantes e o tipo de educação que foi programado por este governo, a lógica dir-te-á que aquilo que está a ser ensinado naquelas escolas se não estiver de acordo com o que o governo federal quer, | Open Subtitles | عندما نستوعب ذلك،ننظر الى تمويل الحكومة لمؤسسات التعليم وتنظر الى نوعية الطلاب ونوعية التعليم والذي انتجته تمويلات ,الحكومة للمدارس |