"تميمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amuleto
        
    • mascote
        
    • talismã
        
    • um totem
        
    • amuletos da
        
    • um símbolo
        
    • berloque da
        
    • sapo
        
    Vendeste um amuleto de Khul e uma pedra Sobekiana. Open Subtitles لقد بعت لأحد تميمة كَولا وحجر سبوكيان الدموي
    Então porque usas o amuleto? Open Subtitles ما الذي يجعلك ترتدين تميمة جالبة للحظ إذن؟
    O amuleto de Khul não é um condutor para transmogrificação? Open Subtitles ألم تكن تميمة الكولا معبراً لتحويل الشكل؟
    É a mascote da Expo. Tem um ar estranhamente familiar. TED لقد كان تميمة المعرض وكان يبدو مألوفاً بصورة غريبة
    Pouco importa o que façamos das nossas vidas nenhum de nos sera famoso como o Uga mascote da universidade. Open Subtitles مهما فعلنا في حياتنا يا سيد كيلسو, لن يكون اى منا أشهر من أوجا هو تميمة جامعة جورجيا
    Vou ter com o Irmão Badri e e pegar o talismã de Veneração. Open Subtitles سوف أذهب إلي الأخ بادري لاخذ منه تميمة للحماية.
    É um totem de poder. Põe isto na cama umas semanas e terás apenas poder puro. Open Subtitles إنها تميمة قوة ،ضعيها تحت سريركِ لعدة أسابيع وسوف تحظين بقوة نقية.
    É difícil encontrar amuletos da sorte quando se tem póliose. Open Subtitles من الصعب ان تجد تميمة حظ و انت مصاب بالشيب
    Como evocar um amuleto musical, e não é tão bom assim. Open Subtitles مثل , لنقل . استدعاء قوة من تميمة موسيقية ويتضح الامر , بأنها لم تكن كذلك
    O Dickie foi ao leilão dum amuleto egípcio da fertilidade. Open Subtitles أظنه يُناقص على تميمة مصرية تساعد على الخصوبة
    E para se certificar que ela nunca conseguiria, Seth aprisionou o espírito dela num amuleto. Open Subtitles ولكي يحرص ألاّ يحرص ألاّ تفعل أبداً، حصر روحها في تميمة
    Esteve no túmulo de Narmer I. O amuleto do faraó perdido. Open Subtitles ، واحدة من قبر "نارمر" الأول . تميمة" الفرعون المفقود
    Está apertada, mas é sem dúvida o meu amuleto da sorte. Open Subtitles انه ضيق , لكنه بالتأكيد تميمة حظي السعيد
    Ele diz que para ele é importante. Deve ser uma espécie de amuleto. Open Subtitles لقد أخبرني أن ذلك مهم بالنسبه إليه هو يعتبرها تميمة من نوع ما
    Só quando te pus os olhos em cima. Deves ser o meu amuleto da sorte. Open Subtitles منذ رأتك عيناي فقط، حتمًا أنت تميمة حظّي الميمون
    Depois de voçê atravessar a linha de touchdown, voçê derruba o mascote do outro time no chão e pisa bem em seu pescoço. Open Subtitles بعدما تتبختر عبر خط المرمى تطرح تميمة الفريق الآخر أرضاً وتدك عنقه
    É a mascote de Yale: um bulldog, tal como tu a partir de hoje. Open Subtitles أنه تميمة ليال,بولدوغ أنه مثلك تمام بعد هذا اليوم
    O ano passado a causa célebre foi modificar a mascote da escola. Open Subtitles العام الماضى أثارت الأنتياه عندما قامت بتغيير تميمة المدرسة.
    Um antigo talismã grego que afasta o mal e protege os moribundos durante a sua viagem até o além? Open Subtitles تميمة إغريقية قديمة لصد الشر ولتحمي من مات في رحلته إلى الحياة الأخرى؟
    Muito sincero. Nada diz "Gosto de ti" como um totem que absorve poder. Open Subtitles لا شيء يبيهم إهتمامك مثل تميمة ساحبة للقوة.
    Tentamos outra vez depois, com amuletos da Sorte. Open Subtitles ،سنحاول مجدداً لاحقاً يا تميمة الحظ
    Eles assumem a responsabilidade. e deixam para trás um símbolo. Open Subtitles لديهم شعار يتركون تميمة
    Vou oferecer-te outro berloque da amizade para usares na pulseira! Open Subtitles سأشتري لك تميمة أخرى .. ليكونا زوج من التمائم
    Encontramos um sapo dourado. Encontramos um sapo na arca do vendedor. Open Subtitles وجدنا تميمة الضفدع في الثلاجة حيث يباع القريدس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more