Passados nove dias, Assange foi libertado da prisão com os seus apoiantes a pagarem 300 mil dólares de fiança. | Open Subtitles | بعد تسعة أيام، تمّ إطلاق سراح "أسانج" من السجن، داعموه وضعوا أكثر من ثلاُثُمِئة ألف دولار كفالة. |
Como não houve caso de assassinato, Jude Rosario foi libertado. | Open Subtitles | ولعدم توفّر قضيّة قتل، تمّ إطلاق سراح (جود روزاريو) |
E por falar em provas, Cyrus Vanch foi libertado. | Open Subtitles | وبالحديث عن نقص الأدلة، تمّ إطلاق سراح (سايرس فينش). |
Cyrus Vanch foi libertado por questões técnicas. | Open Subtitles | تمّ إطلاق سراح (سايرس فينش) من السجن لاسباب اجرائية. |
O exterior do tribunal onde esta tarde foi libertado Nickel não estava muito tenso. | Open Subtitles | "المشهد خارج المحكمة التي تمّ إطلاق سراح (نيكل) منها اليوم لم يكن متوترًا بشكل مفاجيء." |
O Bardov foi libertado sob minha custódia. Michel Lehnia Dorn, promotor do TPI. | Open Subtitles | تمّ إطلاق سراح السجين (باردوف) على مسؤوليتي (ميشال دورن) مدعي عام في المحكمة الجنائية |
Francis Gary Powers foi libertado da prisão na União Soviética e entregue às autoridades americanas esta manhã em Berlim. | Open Subtitles | "تمّ إطلاق سراح (فرانسيس غاري باورز) من سجن بالإتحاد السوفياتي" "و سُلّم للسلطات الأمريكيّة، صباح هذا اليوم في (برلين)" |