"تم إلقاء القبض عليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi presa
        
    Ela foi presa a tentar sacar dinheiro. Open Subtitles لقد تم إلقاء القبض عليها بعد أن سحبت النقود من البنك
    E que foi presa por passar cheques sem cobertura? Open Subtitles (فيرونيكا). وأنه تم إلقاء القبض عليها لتزوير شيكات؟
    Há uns tempos, pus uma peruca e fiz o trabalho comunitário da minha mulher, quando ela foi presa por violência doméstica. Open Subtitles منذ فتره ماضيه لقد وضعت شعراً مستعاراً وقمت بقطع الخدمه الإجتماعه عن زوجتي عندما تم إلقاء القبض عليها بتهمه الإساءه للزوج
    Ela foi presa por roubo em lojas, furto mesquinho, grandes furtos, condução sob alcóol com um bebé no colo, condução bebâda com um bebé no topo do seu carro e posse de metanfetaminas com a intenção de distribuir. Open Subtitles لقد تم إلقاء القبض عليها بسبب السرقة سرقات صغيرة وكبيرة ، القيادة وهى مخمورة وبحوذتها طفل في حضنها القيادة وهى مخمورة ولديها طفل في مقدمة سيارتها
    - Quando é que ela foi presa? Open Subtitles متى تم إلقاء القبض عليها ؟
    Ela foi presa? Open Subtitles هل تم إلقاء القبض عليها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more