"تم اغتصابها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi violada
        
    • foi estuprada
        
    • tinha sido violada
        
    • ter sido violada
        
    foi violada antes de morrer, na vagina e no ânus. Open Subtitles قبل موتها , تم اغتصابها من الامام و الخلف
    - Parece que o Manny traficava cetamina. - Oh, pá. - Como sabes que ela foi violada? Open Subtitles حسنا , يبدو ان ماني .كان يعطي كات الكيتامين كيف علمت انه تم اغتصابها ؟
    A amiga dela foi violada. Allison estava no quarto ao lado. Open Subtitles صديقتا تم اغتصابها آليسون كانت في الغرفة المجاورة
    Agora, preciso saber o que fez depois que soube que sua irmã foi estuprada. Open Subtitles الان اريد ان اعرف ما فعلته بعد ان اكتشفت ان اختك قد تم اغتصابها
    Nao é a mesma rapariga que foi estuprada na noite passada? Open Subtitles اليست هذه الفتاه التى تم اغتصابها امس؟
    Disse-lhe que ele tinha sido maltratado no liceu e que a miúda que o ajudou tinha sido violada a seguir. Open Subtitles لقد قلت أنة ضٌرب بالثانوية وان الفتاة التى ساعدتها قد تم اغتصابها وهذا ماأثارة
    Que tipo de alegações? Ela alegou ter sido violada. Open Subtitles أي نوع من الإدعاءات ؟ . ادعت بأنّه تم اغتصابها
    Tinha 10 anos. foi violada e assassinada. Open Subtitles كانت في العاشرة من العمر تم اغتصابها ومن ثَم قتلها
    Parece que há 18 anos, a suspeita alega que foi violada por um dos protagonistas da recriação da Guerra Civil. Open Subtitles ادعت المشتبه بها أنه قد تم اغتصابها من قِبل أحد ممثلي حرب الاستعمار أيهم؟
    Acontece que a Kat Martin foi violada na festa. Open Subtitles تبين ان كات مارتن تم اغتصابها في تلك الحفلة
    Uma caloira da universidade, chamada Sally Lennon foi violada e morta num festival de música na Universidade Brassard. Open Subtitles طالبة جامعية اسمها سالى لينون تم اغتصابها وقتلها فى احتفال جامعة براسارد الموسيقى
    Tenho uma vítima de estrangulamento, de 1989, deixada a 16 km do local do primeiro corpo, mas, esta foi violada e esfaqueada. Open Subtitles لدى ضحية خنق عام 1989 تم ألقائها على بعد 10 اميال من مكان ايجاد الجثة بأختلاف انه تم اغتصابها و طعنها
    Eu não acredito que acha que a Emily foi violada... e eu fiquei ali a olhar. Open Subtitles لا أصدق بأنكم تعتقدون أن إيميلي تم اغتصابها... وأنا جلست أنظر
    "Oh, não. A doce, inocente, jovem filha do Presidente Lewis foi violada. Open Subtitles يا إلهي الابنة الشابة البريئة الجميلة لرئيسِ البلدية (لويس) تم اغتصابها
    Porque parece que ela foi violada por palhaços! Open Subtitles لأن أعني، إنها تبدو كما لو أنه تم اغتصابها من قبل عصابة مهرجين!
    Há quatro anos atrás... ela foi violada e assassinada Open Subtitles منذ أربع سنوات, تم اغتصابها و قتلها.
    Ela foi estuprada e depois sufocada até a morte. Open Subtitles تم اغتصابها وخنقها حتى الموت
    - Ela disse que foi estuprada? Open Subtitles هل اخبرتك انه تم اغتصابها ؟
    Ela foi estuprada! Open Subtitles لقد تم اغتصابها!
    O concelho de segurança reuniu-se e viu uma entrevista com uma rapariga que tinha sido violada por uma das muitas milícias. Open Subtitles اجتمع مجلس الامن وشاهد مقابلة مع بنت... ...تم اغتصابها جماعيا من الميليشيات المختلفة
    Enviar um cartão por assinar a uma mulher que tinha sido violada. Open Subtitles ... إرسال بطاقة غير موقعة إلى امرأة تم اغتصابها للتو.
    Ele foi chamado no dia seguinte ao da Miss Dean ter sido violada e estrangulada até à morte e depois mandado para casa sem ser questionado. Open Subtitles تم اسدعاءه باليوم التالي الانسة (دين) تم اغتصابها وخنقها للموت وقد تم ارساله للمنزل بدون حتى ان يتم استجوابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more