"تم العثور على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi encontrado
        
    • foi encontrada
        
    • foram encontrados
        
    • foram encontradas
        
    • Encontraram o
        
    O seu corpo foi encontrado ontem, na reserva da floresta. Open Subtitles لقد تم العثور على جثة ولدك أمس بمحمية الغابة.
    O envelope foi encontrado junto ao corpo, mas sem o conteúdo. Open Subtitles تم العثور على الرسالة قرب الجثة .ولكن محتوياته كانت مفقوده
    O Forte McNair fica a alguns minutos do prédio abandonado onde o corpo do Sargento Roe foi encontrado. Open Subtitles فورت ماكنير على بُعد دقائق فقط من المبنى المهجور حيث تم العثور على جُثة الرقيب رو
    O local é a residência dos Hewitt, na estrada 17 é onde a vítima 1 foi encontrada. Open Subtitles مكاننا هو الهيويت السّكن على طريق 17 في هذا المكان تم العثور على الضحيه الأولى
    Após milhares de reenvios em retransmissões a criança foi encontrada, e testemunhámos a reunião da família através dos microblogues. TED بعد إعادة نشر الرسالة آلالاف المرات ، تم العثور على الطفل ، وشهدنا لم شمل الأسرة من خلال المدونات الصغيرة.
    foram encontrados trinitrotolueno e tungsténio... no seu apartamento, nas suas roupas. Open Subtitles تم العثور على الثرايتونال ومادة التنغستن في شقتك، على ملابسك
    As fotos foram encontradas pelos colegas do marido no Corpo de Bombeiros local, entre os destroços, longe do local onde a casa deles ficava, e eles reconheceram-no. TED تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه.
    Isto foi encontrado a 2 quarteirões, debaixo de um carro. Open Subtitles تم العثور على هذا على بعد بنايتين تحت سيارة
    Um jovem foi encontrado morto na piscina da sua mansão. Open Subtitles تم العثور على الشاب ميتا في بركة من قصره.
    Este prato para criança foi encontrado dentro dos muros de Bridewell. TED تم العثور على لوحة هذا الطفل داخل جدران الإصلاحية.
    O cadáver mutilado foi encontrado num beco, perto da livraria City Lights. Open Subtitles تم العثور على جثة مشوهة في زقاق خلف مكتبة المدينة
    Os servios dizem que o corpo foi encontrado por um de seus times numa missão de resgate desde que o F-18 foi atingido a 2 dias atrás Open Subtitles الصرب يقولون انه تم العثور على الجثه بواسطة احدى فرقهم والتى كانت مكلفه بمحاولة البحث عنه وانقاذه منذ ان سقطت الطائره ال اف 18
    Um pedaço dessa pele foi encontrado num implante na boca do Ben Hatfield. Open Subtitles تم العثور على قطعة من أن الجلد على وظيفة زرع في الفم بن هاتفيلد.
    foi encontrado no caixote do lixo de uma escola secundária. Open Subtitles لقد تم العثور على الطفل في سلة قمامة في مدرسة اعدادية
    A arma foi encontrada próxima do pai. Open Subtitles . تم العثور على المسدس بالقرب من الأب كانت بقايا مسحوق البارود .على يديه اليمنى
    Isto foi onde a vítima foi encontrada. Open Subtitles لذلك هذا هو المكان الذي تم العثور على الضحية لدينا.
    E pelos vistos em todas as cenas de crime foi encontrada uma flor como esta. Open Subtitles و تبيّن بأنه تم العثور على زهرة كهذه بجميع مواقع الجرئم
    A vítima foi encontrada a flutuar de cabeça para baixo na banheira. Open Subtitles أم، تم العثور على الضحية العائمة وجهه لأسفل في الحوض.
    Já tens os teus três pontos, a zonas de caça, das mortes e, agora, onde os animais mortos foram encontrados. Open Subtitles أنهضي حصلنا على النقطة الثالثة الصيد و منطقة القتل و الآن .. أين تم العثور على الحيوانات النافقة
    Voltámos atrás para vermos onde é que estes textos em particular foram encontrados, e acontece que foram encontrados muito, muito longe do Vale do Indo. TED ذهبنا الى الوراء ونظرنا إلى حيث تم العثور على هذه النصوص على وجه الخصوص واتضح أن وجدت فيها بعيدة جدا من وادي السند.
    De qualquer maneira, na cena do crime ...foram encontradas uma pegada, duas gotas de sangue, ...e uma gota de sêmen. Open Subtitles على أي حال، في مسرح الجريمة تم العثور على آثار أقدام وقطرتين من الدماء ،وقطرة من المني مني؟
    Eu quero ir ao bosque onde Encontraram o corpo. Open Subtitles أود العودة للغابة حيث تم العثور على الجثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more