"تم بيعها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi vendida
        
    • foi vendido
        
    • foram vendidas
        
    • foram vendidos
        
    • sido vendido
        
    Acabei de saber que o Dr. Lecter assinou uma cópia do The Joy of Cooking... que foi vendida a um colecionador privado por 16 mil dólares. Open Subtitles بارنى ، انا اكتشفت على تلك النسخة الموقعة من الدكتور لاكتر بعنوان " بهجة الطبخ " تم بيعها في مجمع خاص بحوالى $16,000.
    Manteve-se na família até que foi vendida em 1987. Open Subtitles وظلت مملوكة للأسرة حتى تم بيعها في عام 1987
    foi vendida num beco em Mazar-i-Sharif, Afeganistão. Open Subtitles تم بيعها فى زقاق فى مزار شريف، أفغانستان
    - As lojas estão abertas, mas... toda a corda, as lâmpadas, tudo o que precisamos foi vendido nos últimos dois dias. Open Subtitles -لا، المتاجر مفتوحة . ولكن كل قطعة مما نحتاجه تم بيعها.
    Ontem, mais de dez milhões de acções da Seguradora Holloway foram vendidas na bolsa. Open Subtitles بالأمس، أكثر من 10 ملايين من حصص الأسهم من شركة (هولوواي) للتأمين تم بيعها في سوق البورصة
    "Todos os artigos foram vendidos para comprar gasolina." Open Subtitles كل الاسماء المدونة بالاعلى تم بيعها لشراء الجاز
    Bem, estamos a investigar um lote de coletes com defeito que pode ter sido vendido ilegalmente. Open Subtitles حسناً,نحن نحقق فى أمر شحنه من السترات الواقيه المعيبه والتى ربما قد تم بيعها بشكل غير قانونى
    Ela vai para Roma. foi vendida. Open Subtitles إنها ذاهبة إلى روما لقد تم بيعها
    A empresa foi vendida em leilão, antes de abrir. Open Subtitles الشركة تم بيعها بالمزاد قبل افتتاحها
    Ela já foi vendida. Open Subtitles تم بيعها بالفعل
    A arma do crime foi vendida. Open Subtitles تم بيعها سلاح القتل.
    {\ An8} que foi vendida por sua mãe Open Subtitles والتي تم بيعها لامها
    A parte que espero adquirir na Whistler Cruise Line foi vendida a um velho rival, Baldur Magnusson. Open Subtitles النسبة التي كُنت أسعى لإمتلاكها في الشركة (تم بيعها لمُنافس لدود لي منذ زمن طويل ، (بالدور ماجنوسون
    Ela foi vendida por causa dele. Open Subtitles لقد تم بيعها بسببه
    Tenho certeza que já foi vendido. Open Subtitles إني متأكد أن تلك الشاحنة قد تم بيعها
    Esse já foi vendido esta manhã. Open Subtitles هذه تم بيعها مسبقًا هذا الصباح.
    O "Elk Skin Journal" de Lewis e Clark foi vendido por 500 mil. Open Subtitles صحيفة (لويس) و (كلارك) من جلد الظبي تم بيعها مقابل 500,000 دولار
    O Nick disse que as nossas fotografias com o Fatah foram vendidas ao Grupo Krieg. Open Subtitles قال (نيك)، الصورة التي بها نحن مع فتاح تم بيعها لجماعة (كريغ)
    Provavelmente, foram vendidas. Open Subtitles ربما تم بيعها. لذلك...
    Os telefones Android, ou pelo menos a maioria dos Androids que foram vendidos a consumidores por regra, não criptografam os dados guardados no dispositivo, e a aplicação de mensagens escritas no Android não usa a criptografia. TED أجهزة أندرويد، أو على الأقل معظم أجهزة أندرويد التي تم بيعها للزبائن، لا تشفر البيانات المخزنة عليها تلقائيًا، وتطبيق الرسائل النصية المدمج بها لا يستخدم التشفير.
    Estamos a tentar aceder aos GPS's que foram vendidos no mesmo lote que o que foi colocados na Alessandra Ramos. Open Subtitles حسنا، نحن نحاول GPSالوصول إلى متتبع ال التي تم بيعها في نفس الدفعة مثل التي زرعت في اليساندرا راموس
    Liguei ao vendedor do primeiro concessionário enquanto atacava o seu terceiro cachorro-quente, e o carro já tinha sido vendido. Open Subtitles بينما كنت تتناول خلسة شطيرة النقانق الثالثة و السيارة تم بيعها الآن حسناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more