foste designada para proteger três emissários russos nos últimos três meses. | Open Subtitles | ...تم تعيينك لحماية ثلاث مبعوثيين روس .في الثلاث الأشهر الماضية |
Tu foste designada à Unidade 730-A. | Open Subtitles | الآن، لقد تم تعيينك في الوحدة 730 - ألف. |
Para onde foste designada, Agente Bishop? | Open Subtitles | أين تم تعيينك عميله بيشوب . |
A tua mãe disse-me que foste recrutado por uma equipa universitária. É verdade? | Open Subtitles | أمّك قالت لي أنّك تم تعيينك في فريق كرة قدم الجامعة، أهذه صحيح؟ |
Quando tu foste recrutado, quanto é que tu sabias sobre o que fazíamos antes e depois da guerra? | Open Subtitles | ...عندما تم تعيينك ...ما المعلومات التي لديك عما فعلناه؟ .قبل و بعد الحرب |
Muito bem, Jack. Está contratado. Vou esvaziar um armário para si. | Open Subtitles | حسناً يا (جاك) ، تم تعيينك سأخلي غرفة لك |
Que diabo, Está contratado! | Open Subtitles | اللعنة، تم تعيينك |
Foste contratado para diagnosticar depois da morte. | Open Subtitles | صحيح,لقد تم تعيينك كي تشخص الناس بعد ان يموتوا حقا |
"Que tipo de situação?" "Do tipo que és contratado para prevenir." | Open Subtitles | "ما هو نوع من الوضع؟" "هذا النوع تم تعيينك لمنع". |
foste recrutado na faculdade? Sim. | Open Subtitles | هل تم تعيينك من الكليه ؟ |
O quê, não foi contratado para carregar malas ou assim? | Open Subtitles | أتظن أن تم تعيينك كفتي حامل الحقائب؟ |