"تم قبولك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Entraste
        
    • foi aceite
        
    • foste aceite
        
    Entraste para o doutoramento da Caltech. Eu fui rejeitado. Open Subtitles لقد تم قبولك فى برنامج ال للتقنية وانا تم رفضى .
    Disseste que Entraste para cá? Open Subtitles أقلت تواً أنك تم قبولك هنا
    - Muito bem, Entraste. - Sim! Open Subtitles حسناً ، تم قبولك
    "Caro Bartleby parabéns, foi aceite." Open Subtitles عزيزي بارلبي نهنئك لقد تم قبولك!
    Tu foste aceite numa das melhores faculdades de Direito do país. Open Subtitles لقد تم قبولك في واحدة من أفضل مدارس القانون في هذا البلد
    E claro que tu Entraste... Open Subtitles و بالطبع , تم قبولك
    Entraste na Parsons. É assunto sério. Open Subtitles تم قبولك في "بارسونز"‏ انها صفقة ضخمة
    - Entraste para a faculdade? Open Subtitles لقد تم قبولك بالجامعة
    Entraste em Brown. Open Subtitles " تم قبولك في جامعـة " بـراون
    A: tens sorte em entrar em qualquer escola, e B: tens muita sorte porque o sítio onde Entraste por acaso fica na mesma cidade que o teu fantástico namorado Open Subtitles أ / أنك محظوظـة لأنـه قد تم قبولك في جامعـة أصلاً و ب/ أنك محظوظـة للغايـة لأن ... الجامعـة حيث تم قبولك صادف أنهـا في المدينـة ... نفسهـا التي
    Entraste, Haley. Open Subtitles (لقد تم قبولك يا (هايلي
    Por isso, prepare-se, Sr. Largo, foi aceite em Julliard. Open Subtitles لذا استعدوا، السيد (لارغو) تم قبولك بـ(جوليارد)
    Quando tu foste aceite neste programa, eu não sabia como iria olhar para ti, todos os dias. Open Subtitles عندما تم قبولك في هذا البرنامج لم أكن أعلم بأنني سأنظر إليك كل يوم
    foste aceite para o Komsomol? Open Subtitles هل تم قبولك في الشيوعية؟
    foste aceite em Stanford. Open Subtitles و قد تم قبولك لتوك بجامعة "ستانفورد".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more