Porque se estão a falar sobre o sistema GPS, aquela coisa já foi apagada. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تتحدث عن نظام تحديد المواقع، و بالفعل تم محوها هذا الشيء. |
Está assustado e sozinho. Toda a sua vida foi apagada. | Open Subtitles | إنه خائف ووحيد، حياتها بأكملها تم محوها. |
- Nós desenvolvemos a teoria de que uma princesa egípcia foi apagada dos livros de História... deliberadamente. | Open Subtitles | وضعنا هذه النظرية... أن أميرة مصرية تم محوها من كتب التاريخ... عن عمد. |
Todos os teus elementos físicos foram apagados. | Open Subtitles | جميع العناصر البدنية الخاصة بك قد تم محوها. |
É isso. Aparentemente foram apagados, mas não duplicados. | Open Subtitles | على ما يبدو , تم محوها , ولكن لا تتكرر. |
As vossas identidades foram apagadas de todos os sistemas. | Open Subtitles | كل ثلاثة من الهويات الخاص وقد تم محوها من كل نظام ... |
Todas foram apagadas. | Open Subtitles | كلها تم محوها ولكن... |
Só que toda a informação foi apagada. | Open Subtitles | حسناً، كان يمكننا، بإستثناء أن كل -المعلومات عليها تم محوها . |
Todos os servidores foram apagados no incidente. | Open Subtitles | كل.. كافة الملفات تم محوها أثناء الحادث |
Os ficheiros foram apagados. | Open Subtitles | ملفات البرمجة قد تم محوها |
Todos os ficheiros foram apagados. | Open Subtitles | كل الملفات تم محوها |
Todos os textos foram apagados. | Open Subtitles | كل الرسائل تم محوها. |
- foram apagados. | Open Subtitles | -لقد تم محوها |
Gibbs, as câmaras de segurança foram apagadas. | Open Subtitles | (غيبز)، شرائط كاميرا المراقبة تم محوها. |