Nessa altura ainda vais estar a dormir no quintal? Não. | Open Subtitles | هل سوف تنام في الفناء في ذلك السيناريو ؟ |
Então ainda bem que não te pus a dormir no carro. | Open Subtitles | انه لأمراً جيد , لم ادعك تنام في سيارتك ياللروعة |
Ela dorme no refúgio, no parque. | Open Subtitles | كانت تنام في البيت الريفي للصيد في المتنزه. |
- Quando parcelas uma coisa, não dormes na loja. | Open Subtitles | عندما توافق على شراء بالدفع المُقدم، لا تنام في المحل. |
Entende que agora vivemos na Casa Branca, que o pai é o presidente e que dorme numa cama enorme... | Open Subtitles | بالإضافة إلى حقيقة إننا نعيش الآن في البيت الأبيض ،والدها هو الرئيس وهي تنام في سرير كبير جدا |
Diga-me uma coisa, como é que consegue dormir à noite? | Open Subtitles | أخبرني شيءَ حقاً كيف تنام في الليل؟ |
A minha irmã dorme num quarto e eu no outro. Tu vais dormir no sofá. | Open Subtitles | أختي تنام في غرفة النوم وأنا أنام على السرير الاحتياطي لذا ستنامين على الأريكة |
Se sair, vai dormir no terceiro andar. | Open Subtitles | اذا خرجت من هنا سوف تنام في الطابق الثالث |
Porque não fazem um postal que diz "Eras meu Luz Branca, e agora cortaram-te as asas, e andas a dormir no meu bar"? | Open Subtitles | لِمَ لا يصنعون بطاقات تقول: إنك مُضيئي، والآن أجنحتك مقصوصة وأنت تنام في ناديِّي؟ |
Vou lhe dar uma carona até a cidade, a menos que queira dormir no carro. | Open Subtitles | أنا سأعطيك جولة في المدينة، مالم تود ان تنام في سيارتك. |
Enquanto médico, passas cerca de um terço das tuas noites a dormir no hospital, mas na verdade, não se dorme assim muito... | Open Subtitles | كطبيب، تقضي حوالي ثلث لياليك تنام في المستشفى، لكن في الحقيقة، الكثير منه ليس نوماً حقيقياً. |
Está uma gaja loira a dormir no teu quarto. | Open Subtitles | . تعلمين ، هناك شابة شقراء تنام في غرفتك |
Queres saltar para o sofá, enquanto a Sloan dorme no outro quarto? | Open Subtitles | تريد أن تنكحني على الأريكة بينما (سلون) تنام في الغرفة المجاورة؟ |
Porque não voltas lá para cima e dormes na nossa cama? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا تنام في فراشنا بالأعلى؟ |
Não, mas você é que dorme numa tenda com um gravador. | Open Subtitles | لا،لكنك بنت تنام في خيمة مع مسجل |
Como consegue dormir à noite? | Open Subtitles | كيف تنام في الليل؟ |
Não. Pode ser por Carmen preferir dormir na cela a dormir contigo? | Open Subtitles | ولا عشان كارمن عاوزه تنام في الزربية على انها تنام معاك |
Cada um dorme na cama que faz, meu amigo. | Open Subtitles | حسنا،أنت تنام في الفراش الذي تصنعه يا صديقي |
Ao princípio, ela dormia no meu caixão... enrolando o meu cabelo com os seus dedinhos... até ao dia em que quis o seu próprio caixão. | Open Subtitles | في البداية كانت تنام في تابوتي كانت تحيط أصابعها الصغيرة حول شعري وتمر الايام وتطلب تابوت خاص بها |
Há algo bonito no pensamento de abanar... dormir em água. | Open Subtitles | هناك شيء لطيف بشأن فكرة أن تتأرجح كي تنام في الماء |
Tu já Dormes numa masmorra de lama. | Open Subtitles | أنت بالفعل تنام في زنزانة وحل .. |
Ei, Korsak, vais ficar feliz por não teres dormido na sala de descanso. | Open Subtitles | واو "كورساك " سوف تسعد أنك لم تنام في غرفة الإستراحة أنظر |
És maluco e se não estivesses na prisão estarias a dormir numa valeta. | Open Subtitles | أنت مجنون و إذا لم تكن تنام في السجن لكنت نمت في بالوعه |