"تناولها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Come
        
    • tomar
        
    • comê-los
        
    • comê-la
        
    • comeu
        
    • tomou
        
    • comê-lo
        
    • tomá-los
        
    • Toma-os
        
    • ingestão
        
    • de comer
        
    Então pega no biscoito... e molha no leite... e Come. Open Subtitles لذا فامسك بقطعة البسكويت اغمسها في اللبن و تناولها
    Conhece uma dama pelo modo como Come diante dos outros. Como um passarinho. Open Subtitles وطالما أخبرتك أن السيدة المهذبة تُعرف من طريقة تناولها الطعام أمام الناس
    Eu fiquei alérgica a todos os antibióticos, não os posso tomar. Open Subtitles اصبحت لدي حساسية لكل انواع المضادات الحيوية ولا استطيع تناولها
    O Dr. Ellman disse que podes tomar, se precisares. Open Subtitles قال دكتور إيلمان إنه يمكنك تناولها عند الحاجة
    Se os deixar em casa, acabo por comê-los todos, por isso... Open Subtitles إذ تركتها بالمنزل فسيتعين عليّ تناولها كلها بنفسي
    Estou sentado na minha panadería preferida, a olhar para a minha concha preferida e não consigo comê-la. Open Subtitles أنا أجلس في مخبزّي المفضل أحدق في في خبزتي المُشّكَلة على هيئة محارة ولا أستطيع تناولها
    Um homem comum consegue talvez três vezes numa noite, depende da quantidade de salmão que comeu. Open Subtitles الرجل الطبيعي، قد يستطيع أن يصل إلى 3 مرات بالليلة يعتمد ذلك على كمية السلمون التي تناولها
    Ele nem sabe quantos Viagras tomou. Open Subtitles حتى انه لا يعلم عدد حبوب الفياغرا التي تناولها
    Porque ia comê-lo se soubesse disso? Open Subtitles ولما أُقدم على تناولها إذا كنت أعلمُ هذا؟
    Achamos que ele parou de tomá-los há algum tempo. Open Subtitles نعتقد أنه توقف عن تناولها منذ فترة طويلة
    Pode perder-se peso enquanto se dorme, enquanto se vê televisão, e enquanto se Come tudo aquilo que quisermos. Open Subtitles وقالوا بأننا يمكن تناولها أثناء مشاهدة التليفزيون أو أثناء تناول أي شيء آخر
    Querido, isso não se Come, snifa-se. Open Subtitles لا يتم تناولها بالأساس يا عزيزي بل شمّها
    Estou bem, Come tu. Vamos procurar uma sombra. Open Subtitles إنّي بخير، تناولها أنت، لنجد مكانًا ظليلًا.
    Não tomo quaisquer drogas para além das que eu quiser tomar, por prazer. TED فأنا لا أتناول أي عقاقير إطلاقاً باستثناء العقاقير الترفيهية التي قد أختار تناولها.
    Muitas pessoas não as querem tomar, ou interrompem os tratamentos, graças aos seus efeitos secundários desagradáveis. TED الكثير من الأشخاص سيتوقفون عن تناولها ، أو لن يتناولوها على الإطلاق بسبب الأضرار الجانبية لها
    A enfermeira leva-vos para um quarto, informa-vos sobre os testes e o VIH e os medicamentos que podem tomar e como tratarem de vocês e do vosso bebé. Vocês não ouvem nada disto. TED و تأخذك الممرضة إلى غرفة ما، و تخبرك عن الإختبارات المطلوبة، و عن الإيدز و الأدوية اللازم تناولها و كيفية رعاية نفسك و طفلك، و لا يصلك أيٌ من هذا.
    Temos de colhê-los, separá-los e comê-los. Open Subtitles لذا، يجب علينا جمعها، ترتيبها و تناولها جميعاً.
    Apenas tomates crus, posso comê-los cozinhados. Open Subtitles الطماطم الطازجة فقط يمكنني تناولها مطبوخة
    Porque conheço o David, e vai comê-la ao almoço. Open Subtitles لأنني أعرف ديفيد ، و إنه سيود تناولها على الغداء
    Baseado na digestão, comeu às 03h00. Open Subtitles بناءاً على الهضم، فقد تمّ تناولها حوالي الثالثة صباحاً.
    Qual foi a última droga que ele tomou antes das drogas que ele tomava quando os sintomas começaram? Open Subtitles ما هو آخر عقارٍ كان يتناوله قبل تلك العقاقير التي تناولها عندما بدأت تلك الأعراض؟
    A única coisa pior que queijo de cabra é comê-lo à mesa com um idiota qualquer a usar chapéu dentro de casa. Open Subtitles الشيء الوحيد الأسوأ من جبنة الماعز تناولها على طاولة مشتركة مع أحمق ما يرتدي قبعة في الداخل.
    Se ele continuar a tomá-los, irão matá-lo, em dois três anos no máximo. Open Subtitles إذا إستمر في تناولها ستقتله خلال 000 سنتان او ثلاث علي الأكثر
    Sê cuidadoso com estes. Toma-os só se necessário. Open Subtitles كن حذراً مع هذه تناولها فقط عند الضرورة
    Começo a pensar que o Deeks tem razão sobre a ingestão de cafeína. Open Subtitles ...لقد بدأتُ أشعرَ بأنَّ ديكس كان محقاً بالفعل فيما يتعلقُ بمسألة تناولها المفرط للكافيين
    Mas eu tinha de comer tudo, tinha pavor de levar porrada. Open Subtitles ‫لكن كان عليّ تناولها بالكامل‬ ‫كنت أخشى التعرض للضرب. ‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more