Estão a encher-se de pão para estragar o jantar. | Open Subtitles | يملئان معدتهما بالخبز ولن يستطيعا تناول وجبة العشاء |
Mas ao fim de dois minutos, vi que não ia dar em nada e fiquei aliviada por não estar a jantar com ele. | TED | ولكن بعد دقيقتين، أستطيع أن أقول بأنه لن يحصل شيء وشعرت بالارتياح لعدم تناول وجبة العشاء معه. |
E com quem vou jantar? | Open Subtitles | أود أن تناول وجبة العشاء في أي وقت من العمر. أنا الذي يتناول وجبة العشاء مع؟ |
Frank Jr., vem aqui, Janta com o teu pai. | Open Subtitles | تغيير فى خط الهجوم "فرانك" الابن تعال الى هنا تناول وجبة العشاء مع والدك |
Janta comigo esta noite. | Open Subtitles | تناول وجبة العشاء معي هذه الليلة. |
- Janta comigo. | Open Subtitles | تناول وجبة العشاء معي. |
Estava a pensar em irmos jantar mais logo. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما يمكننا تناول وجبة العشاء في وقت لاحق؟ |
Não podemos jantar juntos na nossa primeira noite cá? | Open Subtitles | ألا يمكننا تناول وجبة العشاء معاً في أول ليلة لنا هنا؟ |
Ela ia jantar com um falhado, certo? | Open Subtitles | انها ستعمل تناول وجبة العشاء بعض تخسر مع , أليس كذلك؟ |
Eu acho que é melhor estratégia dizer: "Eu faço certas coisas todos os dias, "há certas ocasiões que ocorrem todos os dias, como jantar, | TED | أظن أن الإستراتيجية الأفضل بكثير هي أن تقول، سأقوم بأشياء محددة كل يوم، توجد مناسبات معينة تحدث كل يوم، مثل تناول وجبة العشاء. |
Podíamos jantar juntos. | Open Subtitles | ربما يمكننا تناول وجبة العشاء في وقت ما |
Os discos foram fotografados para produzirem filmes animados que permitem viajar pelo esqueleto, pelos músculos e através dos ossos através das veias e... — eu devia ter recomendado que não vissem este vídeo durante o jantar, desculpem. | TED | وتم تصوير هذه الشرائح الاسطوانية لإنتاج أفلام الرسوم المتحركة التي تسمح للمشاهد بالتجول داخل الهيكل العظمي صعودًا وهبوطًا والتجول داخل الجسد أيضًا والعظام والأوردة وربما كان ينبغي على أن أقترح ألا تشاهدوا هذا الفيلم أثناء تناول وجبة العشاء هذا خطئي |
"jantar na Casa Branca." | Open Subtitles | "تناول وجبة العشاء في البيت الأبيض." |