"تنبيهًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um alerta
        
    Então é o seguinte, eu coloquei um alerta de modo a saber se alguém acederia à conta. Open Subtitles لذا تركت تنبيهًا مستترًا في الحساب، لكيّ نعلم إن ولج أحد إليه مجددًا.
    Como sabiam que eu precisava de ser salvo? Porque recebemos um alerta de que a História estava a mudar, e as coordenadas levaram-nos ao teu enforcamento. Open Subtitles لأن تنبيهًا بأن التاريخ يتغيّر وصلنا وقادتنا الإحداثيات لمحاولة شنقك.
    No momento em que uma motosserra é ouvida na floresta, o equipamento deteta o som da motosserra, e envia um alerta através da rede GSM padrão que já lá existe, a um guarda em campo que pode então aparecer imediatamente e interromper os cortes. TED لحظة سماع صوت المنشار في الغابة، يلتقط الجهاز الصوت. ويرسل تنبيهًا من خلال شبكة جي إس إم الموجودة هناك إلى الحارس في المحطة الذين يمكن أن يظهر في الوقت المناسب ويوقف قطع الأشجار.
    Meti um alerta no teu cartão de crédito. Open Subtitles لقد وضعت تنبيهًا على بطاقتك الإئتمانية
    Ok, atenção agora a um alerta. TED حسنٌ. إليك تنبيهًا مفسدًا.
    Foi um alerta para mim. Open Subtitles كان ما حدث تنبيهًا لي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more