E, seguindo marcadores nas asas de um insecto, conseguimos visualizar o fluxo de ar que produzem. | TED | وبتقصي الاشارات من أجنحة الحشرات، بإمكاننا تجسيد التيارات الهوائية التي تنتجها. |
produzem químicos para produtos caseiros, de limpeza. | Open Subtitles | المواد الكيميائية التي تنتجها المنتجات المنزلية ، و مواد التنظيف |
Mas com as vacinas que estes laboratórios produzem, podemos fazer todas as Nações africanas voltarem a crescer. | Open Subtitles | ولكن مع اللقاحات التي تنتجها هذه المختبرات يمكننا أن نجعل كل دولة افريقية تقف على قدميها |
Este catavento de luz que a Atolla produz é conhecido por "alarme bioluminescente de ataque" e é uma forma de defesa. | TED | و مروحة الضوء هذه التي تنتجها الأتولا تعرف بجهاز إنذار ضد السرقة ضيائي بيلوجي وهو نوع من أنواع الدفاع. |
Isso pode ser uma coisa boa, à luz das críticas que ouvimos hoje, por exemplo, no contexto regulatório daquilo que a democracia produz. | TED | ربما يكون هذا شيئاً جيداً، على ضوء بعض الانتقادات التي سمعناها اليوم، على سبيل المثال، في سياق التشريعات التي تنتجها الديموقراطية. |
É muito mais fácil e mais lucrativo comercializar um remédio tecnológico para estes fossos na saúde do que resolver as desigualdades estruturais que os produzem. | TED | من الأسهل والأكثر ربحاً تسويق حلولٍ تقنية لهذه الفجوات في الصحة وذلك مقارنة بالتعامل مع عدم المساواة الهيكلية التي تنتجها. |
Mesmo que pudéssemos medir o que todas as células estão a fazer a qualquer momento, continuávamos a ter de perceber os padrões da atividade registada, e isso é tão difícil que há todas as hipóteses de compreender tão pouco esses padrões como o cérebro que os produzem. | TED | حتى لو إستطعنا أن نقيس ما تفعله كل خلية على حدا طوال الوقت , فسيكون لزاماً علينا أن نرسم مشهد لأنماط الأنشطة المُسجلة , وذلك شيئ صعب جداً , إن فُرصنا أن نفهم هذه الأنماط قليلة جداً كما تنتجها العقول . |
Queríamos explorar que tipo de histórias novas a vida poderia contar, com um vocabulário aumentado. As histórias aqui são as proteínas que uma célula produz e as funções que as células têm. | TED | حسناً، أردنا أن نكتشف نوع القصص التي ستخبرنا بها الحياة التي تحوي مفردات أكثر وتذكّروا أن القصص هنا تعني البروتينات التي تنتجها الخليّة والوظائف التي تملكها. |
Duas das hormonas mais importantes que produz são a tiroxina e a tri-iodotironina, ou T3 e T4. | TED | وإثنان من أهم الهرمونات التي تنتجها الغدة هما الثيروكسين وثلاثي يودوثيرونين، أو T3 وT4. |
Hayashi, sabe quantos automóveis a América produz por ano? | Open Subtitles | (هاياشي) أتعرف كم سيارة تنتجها (أمريكا) سنوياً؟ |
O Mikhail queria equipamento que a sua empresa produz, assim ele podia armazenar o sarin. | Open Subtitles | (ميخائيل) كان يحتاج المعدّات التي تنتجها شركتُك كي يعدّ الـ"سارين" |