Bates à minha porta daqui a 10 minutos e diz-me que o meu próximo compromisso não pode esperar mais. | Open Subtitles | أطرق على بابي خلال عشر دقائق وأخبرني أن مقابلتي الثانية لا يمكن ان تنتظر أكثر |
E, em Park Avenue, a Charlotte também decidiu não esperar mais. | Open Subtitles | و في جادة "بارك" قررت (تشارلوت) أنها لن تنتظر أكثر |
Já não pode esperar mais. | Open Subtitles | إنها كانت تنتظر أكثر من سنة! لا تستطيع الإنتظار أكثر |
Bem, eu temo a humanidade deve esperar um pouco mais. | Open Subtitles | حسناً، أنا أخشى أنه على الإنسانية أن تنتظر أكثر قليلاً |
Tiveste de esperar um pouco para ver se o Hawkins era o único. | Open Subtitles | - أنت كان يجب أن تنتظر أكثر لتتأكد أن هوبكنز لم يكن الوحيد |
Não posso esperar mais um dia... | Open Subtitles | لا يمكن أن تنتظر أكثر يوم واحد ♪ |
Porquê matar a Rada às 19h35, e esperar mais de uma hora antes de chamar o Silas para a cena? | Open Subtitles | تقتل (رودا) الساعة 7: 35 ثم تنتظر أكثر من ساعة قل أن تدعوا (سايلاس) للمشهد ؟ |