Temos que te mudar para a casa de Palm Springs esta tarde. | Open Subtitles | عليك أن تنتقل إلى بيت بالم سبرينغز بعد الظهر |
Pensando bem, não me parece que te devas mudar para L.A. | Open Subtitles | بعد التفكير لا أعتقد أنك يجب أن تنتقل إلى لوس أنجلس |
Tu sabes disso Nós nunca tivemos mesmo uma chance de falar sobre a tua infância em Dallas, antes de te mudares para Atlanta. | Open Subtitles | أنت تعرف أن أننا لم يحصل حقا فرصة الحديث عن طفولتك في دالاس، قبل أن تنتقل إلى أتلانتا. |
E foi por isso que eu te disse para te mudares para algum sitio onde ninguém te conhecesse. | Open Subtitles | ولذلك أخبرتك بأن تنتقل إلى مكانٍ آخر حيث لا يعرفك فيه أحدهم |
Mas... não, mas devias mudar-te para cá! | Open Subtitles | يفترض عليك أن تنتقل إلى هنا ؟ يفترض بك أن تعلمني |
Quando alguém morre, essa energia tem de ir para algum lado. | Open Subtitles | عندما يموت أحد فلا بد أن تنتقل إلى مكانٍ ما |
Mas acreditas que uma alma humana pode mudar-se para um corpo animal? | Open Subtitles | لكن، هل تؤمن أن روحاً انسانية يمكن أن تنتقل إلى سفينة حيوانية؟ |
viaja até ao estômago e eventualmente até ao intestino. | TED | تنتقل إلى معدتك وفي نهاية الأمر إلى أمعائك. |
Essa quantidade enorme estava a passar para as pessoas que comiam aquela carne. | TED | و هذه الكميات الكبيرة كانت تنتقل إلى الناس الذين يأكلون هذه الوجبة. |
- Filho, quando te mudas para a floresta, não te podes queixar por a vida selvagem estar a fazer muito barulho. | Open Subtitles | تنزلقون حين تنتقل إلى الغابه يا بنى لايمكنك الشكوى أن الحياه البريه تصنع الكثير من الضوضاء |
Só espero que tu deixes este teu sistema... antes que te mudes para Nova York. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أن تبعد كل هذا عن نظامك قبل أن تنتقل إلى نيويورك |
Fez plástica no nariz, antes de se mudar para cá. | Open Subtitles | عملية تجميل لأنفها، قبل وبعد. أجرتها قبل أن تنتقل إلى واشنطن. |
"há cinco anos atrás, antes de se mudar para os EUA e abriu uma zona a laser." | Open Subtitles | قبل خمس سنوات، قبل أن تنتقل إلى الولايات المتحدة وفتح منطقة الليزر |
Todas as empresas precisam de mudar para uma navegação codificada por defeito para todos os utilizadores que não desejem outra coisa, ou não escolham outro método por iniciativa própria. | TED | كل الشركات تحتاج لأن تنتقل إلى خدمات بحث مشفرة تلقائية لكل المستخدمين الذين لم يتخذوا أية مبادرة أو إختاروا أية طريقة خاصة من تلقاء أنفسهم. |
Fazê-lo ver-te mudares para seguir um homem que já te abandonou? | Open Subtitles | يكون له مشاهدة تنتقل إلى ولاية ماين لمتابعة بعض الرجل من الذي تخلى بالفعل لك؟ هذا الغبية! |
Ted. Quando te mudares para Chicago, tens de experimentar a pizza do Gazzola. | Open Subtitles | "تيد)، عندما تنتقل إلى "شيكاجو) "يجب أن تتذوّق بيتزا "جازولا |
Vais mudar-te para aqui? | Open Subtitles | هل سوف تنتقل إلى هنّا؟ |
Meu, devias mudar-te para aqui. | Open Subtitles | - ينبغي أن تنتقل إلى هنا يا رجل |
Para quê tanto trabalho para ser bonita e ir para o fim do mundo? | Open Subtitles | لمَ تكابد المتاعب لتجعل نفسها تبدو جميلة، وبعدها تنتقل إلى نهاية العالم؟ |
Significou que pela primeira vez na história do planeta, as plantas podiam mudar-se para a terra. | Open Subtitles | يعني ذلك أنه و لأول مرة في تاريخ كوكب الأرض، تستطيع النباتات أن تنتقل إلى اليابِسَة. |