Não tenhas o bebé enquanto estiver fora. | Open Subtitles | لا تنجبي أي أطفال وانا بالخارج |
E eu quero que tenhas bebés comigo. | Open Subtitles | وأريدكِ أن تنجبي أبنائي |
Queres mesmo ter bebés amarelos? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أن تنجبي أولاد صفر البشرة؟ |
- Talvez, eu preferia uma menina. Não, não terás uma menina. | Open Subtitles | -لربّما أحبُّ أن تنجبي صبية كلاّ لن تحصل على واحدة |
"É proibido dizer que ter um bebé pode ser uma tarefa solitária". | TED | لا يمكنك التحدث عن الوحدة التي تشعرين بها ما إن تنجبي الطفل .. |
Podes ter um filho com um tipo que conheceste há 3 dias, mas não podes ter um filho como o homem que te ama? | Open Subtitles | فيمكنك أن تنجبي أطفالاً من رجل عرفتيه منذ ثلاثة أيام، أما لا يمكنك فعل ذلك مع من تحبين؟ انظر، لقد عدت لرشدي. |
Ela disse que quer que tenhas um filho. | Open Subtitles | -قالت أنّها تريدك أنْ تنجبي طفلاً |
Ela disse que quer que tenhas um filho. | Open Subtitles | -قالت أنّها تريدك أنْ تنجبي طفلاً |
Não tenhas um bebé. | Open Subtitles | لا تنجبي طفلاً |
Mas pensava que o doutor tinha dito que já não podia ter mais bebés. | Open Subtitles | لكنني ظننت الطبيب قال أنك ليس من الممكن أن تنجبي أطفال أكثر |
Não precisas de um namorado, não precisas de casar e ter bebés. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لحبيب لستِ بحاجة أن تتزوجي وأن تنجبي أطفالاً |
Estás a defendê-lo por gostares dele, queres ter dez mil bebés dele! | Open Subtitles | أرجوكِ - أنتِ تدافعين عنه، أنتِ تحبينه - تريدين أنت تنجبي منه 10 آلاف طفل - اخرسي - |
- Talvez, eu preferia uma menina. Não, não terás uma menina. | Open Subtitles | -لربّما أحبُّ أن تنجبي صبية كلاّ لن تحصل على واحدة |
Não terás a minha neta no banco de trás de uma limusina. | Open Subtitles | لن تنجبي حفيدتي في سيارة ليموزين |
E nunca terás filhos dele, Elena. | Open Subtitles | و لنّ تنجبي أطفالاً منه ، يا (إيلينا). |
Preocupa-te que vás ter um bebé com um irresponsável. | Open Subtitles | أنتِ قلقة إذن من أن تنجبي طفلاً مع شخص غير جدير بالثقة |
Quer dizer, até agora, que descobres que tens o gene BRCA, decides ter um bebé e isso parece pouco te importar. | Open Subtitles | أعني ، حتى الآن ، تكتشفين أن لديك جين السرطان . و تقرري أن تنجبي طفلاً و بالكاد لديك مشاكل |
Porque eu sabia quão fortemente tu quiseste ter um bebé, e ter-me-ias odiado. | Open Subtitles | لاني اعرف كم هو سيء ان لا تنجبي طفلا وانك ستكرهيني |
Eu teria feito um filho logo á primeira. | Open Subtitles | انا كنت ساجعلك تنجبي طفل من المرة الاولى |
Querias ter um filho de um tipo que serve hamburgers? | Open Subtitles | هل أردت حقاً أن تنجبي طفلاً من رجل يقدم الشطائر؟ |
Virei para desejar que procries um filho muito bonito. | Open Subtitles | أتيت كيّ أتمنى لكِ ان تنجبي طفل وسيماً. |