"تنجبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenhas
        
    • bebés
        
    • terás
        
    • um bebé
        
    • um filho
        
    Não tenhas o bebé enquanto estiver fora. Open Subtitles لا تنجبي أي أطفال وانا بالخارج
    E eu quero que tenhas bebés comigo. Open Subtitles وأريدكِ أن تنجبي أبنائي
    Queres mesmo ter bebés amarelos? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن تنجبي أولاد صفر البشرة؟
    - Talvez, eu preferia uma menina. Não, não terás uma menina. Open Subtitles -لربّما أحبُّ أن تنجبي صبية كلاّ لن تحصل على واحدة
    "É proibido dizer que ter um bebé pode ser uma tarefa solitária". TED لا يمكنك التحدث عن الوحدة التي تشعرين بها ما إن تنجبي الطفل ..
    Podes ter um filho com um tipo que conheceste há 3 dias, mas não podes ter um filho como o homem que te ama? Open Subtitles فيمكنك أن تنجبي أطفالاً من رجل عرفتيه منذ ثلاثة أيام، أما لا يمكنك فعل ذلك مع من تحبين؟ انظر، لقد عدت لرشدي.
    Ela disse que quer que tenhas um filho. Open Subtitles -قالت أنّها تريدك أنْ تنجبي طفلاً
    Ela disse que quer que tenhas um filho. Open Subtitles -قالت أنّها تريدك أنْ تنجبي طفلاً
    Não tenhas um bebé. Open Subtitles لا تنجبي طفلاً
    Mas pensava que o doutor tinha dito que já não podia ter mais bebés. Open Subtitles لكنني ظننت الطبيب قال أنك ليس من الممكن أن تنجبي أطفال أكثر
    Não precisas de um namorado, não precisas de casar e ter bebés. Open Subtitles لستِ بحاجة لحبيب لستِ بحاجة أن تتزوجي وأن تنجبي أطفالاً
    Estás a defendê-lo por gostares dele, queres ter dez mil bebés dele! Open Subtitles أرجوكِ - أنتِ تدافعين عنه، أنتِ تحبينه - تريدين أنت تنجبي منه 10 آلاف طفل - اخرسي -
    - Talvez, eu preferia uma menina. Não, não terás uma menina. Open Subtitles -لربّما أحبُّ أن تنجبي صبية كلاّ لن تحصل على واحدة
    Não terás a minha neta no banco de trás de uma limusina. Open Subtitles لن تنجبي حفيدتي في سيارة ليموزين
    E nunca terás filhos dele, Elena. Open Subtitles و لنّ تنجبي أطفالاً منه ، يا (إيلينا).
    Preocupa-te que vás ter um bebé com um irresponsável. Open Subtitles أنتِ قلقة إذن من أن تنجبي طفلاً مع شخص غير جدير بالثقة
    Quer dizer, até agora, que descobres que tens o gene BRCA, decides ter um bebé e isso parece pouco te importar. Open Subtitles أعني ، حتى الآن ، تكتشفين أن لديك جين السرطان . و تقرري أن تنجبي طفلاً و بالكاد لديك مشاكل
    Porque eu sabia quão fortemente tu quiseste ter um bebé, e ter-me-ias odiado. Open Subtitles لاني اعرف كم هو سيء ان لا تنجبي طفلا وانك ستكرهيني
    Eu teria feito um filho logo á primeira. Open Subtitles انا كنت ساجعلك تنجبي طفل من المرة الاولى
    Querias ter um filho de um tipo que serve hamburgers? Open Subtitles هل أردت حقاً أن تنجبي طفلاً من رجل يقدم الشطائر؟
    Virei para desejar que procries um filho muito bonito. Open Subtitles أتيت كيّ أتمنى لكِ ان تنجبي طفل وسيماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more