Tudo bem, Afasta-te, miúdo. Deixa um verdadeiro urso mostrar-te como se escava. | Open Subtitles | حسنا، تنحى جانباً ايها الطفل دع دب حقيقي يريك كيف يكون الحفر |
Se não pões os interesses da tua cliente à frente dos da Christine, Afasta-te. | Open Subtitles | الن , اذا كنت لا تستطيع ان تضع مصلحة موكلك فوق , كرستين , اذن تنحى جانباً |
Tudo bem, Afasta-te, miúdo. Deixa um verdadeiro urso mostrar-te como se escava. | Open Subtitles | حسنا، تنحى جانباً ايها الطفل دع دب حقيقي يريك كيف يكون الحفر |
Por favor, Afaste-se, senhor. Temos de revistar a casa. | Open Subtitles | أرجوك، تنحى جانباً سيدي، سنقوم بتفتيش البيت |
- Afaste-se! - Sim, senhor. | Open Subtitles | تنحى جانباً حاضر يا سيدى |
Agora, Sai da frente! Eu preciso me preparar para causar a melhor imprenssão! | Open Subtitles | الآن ، تنحى جانباً ، أحتاج إلى أن أجهز وأترك إنطباعاً جيداً |
não vou a lugar nenhum sem ti. Chega-te para lá. | Open Subtitles | لن أذهب الى أي مكان بدونك تنحى جانباً |
- Está presa. - Afasta-te. É trabalho para um ursão! | Open Subtitles | أنها عالقة تنحى جانباً, هذه مهمة لدب كبير |
Afasta-te, Lance. | Open Subtitles | تنحى جانباً يا لانس |
Afasta-te, par de pernas. | Open Subtitles | تنحى جانباً يا ذو الرجلين |
Que caos! Afasta-te. | Open Subtitles | يا لها من فوضى تنحى جانباً |
Afasta-te, meu amigo. | Open Subtitles | تنحى جانباً ، يا صديقي |
Então, Afasta-te ou ao mal sucumbirás. | Open Subtitles | حسناً, تنحى جانباً وإلا سحرتك! (تيرك), الصولجان! |
Afasta-te, e entrega-ma. | Open Subtitles | تنحى جانباً, وسلمها |
Afaste-se, ou fá-lo-ei. | Open Subtitles | تنحى جانباً .. أم عليّ ان |
Por isso Afaste-se, está bem. | Open Subtitles | لذا تنحى جانباً يا بني |
Afaste-se por favor. | Open Subtitles | تنحى جانباً من فظلك |
Sai da frente. | Open Subtitles | الآن تنحى جانباً |
Sai da frente. | Open Subtitles | ... تنحى جانباً |
-Está a mentir. Sai da frente. | Open Subtitles | -أنه يكذب، تنحى جانباً |
Vá, Chega-te para lá. | Open Subtitles | حسناً, تنحى جانباً |