"تنحي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sai
        
    • Saia
        
    • Baixa
        
    • Afasta-te
        
    • Protege-te
        
    • Chega-te para lá
        
    • daí
        
    • demissão do
        
    Sai da frente! Vou usar o meu osso suíço da tropa. Open Subtitles تنحي جانباً، سأستخدم عظمة الجيش السويسرية
    É como te disse naquele buffet indiano self-service, se não queres comer, Sai da frente. Open Subtitles ،أنظري، مثلما قلت لكِ في البوفيه الهندي المفتوح إلا إذا كنتِ تريدين أن أمضغكِ، تنحي جانباً
    Sai fora. Vou fazer as minhas voltas. Open Subtitles تنحي سوف أبدأ السباحة ذهاباً و إياباً
    Sim, achas? Saia do caminho avó ! Open Subtitles أتظن ذلك تنحي عن الطريق أيتها الجدة
    Baixa a arma, soldado. Open Subtitles تنحي أيها الجندي
    - Mike Wazowski! - Sim, sim. Afasta-te, miúda. Open Subtitles نعم، نعم، بالتأكيد تنحي جانباً، .قد تأخرنا
    Protege-te, minha querida! Protege-te! Open Subtitles تنحي يا محبوبتي تنحيي
    Chega-te para lá, quero sentar-me ao teu lado para tirarmos a fotografia para o novo website. Open Subtitles تنحي جانبًا ، أريد أن أجلس بجانبك لكي ألتقط صورة لنا لموقعنا الجديد
    Não, deixa-me passar. Sai da frente, meretriz. Open Subtitles كلا,دعوني أمر تنحي جانبا أيتها الزانية
    Sai da frente, sua puta amante dos Espheni. - Abaixa a tua arma, Pope. Open Subtitles تنحي جانبا ايتها العاهره محبة الاشفيني
    Sai daí, coroa. Open Subtitles تنحي جانباً ايها العجوز
    Lauren, desvia-te. Sai da frente. Open Subtitles لورين) , تنحي جانباً , هيا (لورين) ابتعدي) عن طريقي
    Mexe-te. Sai. Open Subtitles تحرك تنحي جانبا
    Sai daí ou parto a tua cabeça na parede! Open Subtitles تنحي والا سأفجر رأسك بالحائط
    Deixe-me passar, desviem-se, Saia da frente, senhora... Open Subtitles إني قادم تنحي جانباً سيدتي
    Por favor, Saia da frente. Open Subtitles رجاءا ، تنحي جانبا
    Ronon, Saia da frente. Open Subtitles رونين , تنحي عن الطريق
    Baixa Open Subtitles تنحي
    Baixa Open Subtitles تنحي
    Afasta-te e curva a cabeça. Desvias-te tu! Open Subtitles ابتعد، اخفض رأسك أنت تنحي جانباَ
    Não, deixem-me passar! Afasta-te, meretriz! Open Subtitles كلا,دعوني أمر تنحي جانبا أيتها الزانية
    Protege-te! Open Subtitles تنحي!
    Sou um mecânico do caraças, Chega-te para lá. Open Subtitles و أنا أصبحتُ ميكانيكياً , تنحي جانباً
    - E tempo é dinheiro. Salta daí. - Olha só para a foto, por favor. Open Subtitles ـ الوقت ثمين، تنحي جانباً ـ أرجوك، فقط ألقِ نظرة على الصورة
    A demissão do Presidente e a troca, negociada pelo novo Presidente. Open Subtitles هو تنحي الرئيس وعملية المقايضة، والتفاوض من أجل الرئيس الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more