"تنسى أمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esqueça
        
    • esquecer a
        
    esqueça aquele carro. esqueça as nossas perdas. Open Subtitles عليك أن تنسى أمر تلك السيّارة يجب علينا أن نقلّص خسائرنا
    Ponha-o cá fora, esqueça os meus objectos decorativos e verei o que posso fazer. Open Subtitles تخرجة,و تنسى أمر الديكور .... الداخلي .و سأرى ما يمكنني فعله...
    -Não esqueça dos charutos. Open Subtitles أنت لن تنسى أمر السيجار ؟
    É tempo de uma intervenção, tens de esquecer a Alexis. Olha para mim, certo? Open Subtitles يجب أن تنسى أمر اليكسيز أنظر لي , حسناً؟
    Eu sei, mas não podes esquecer a empresa por um minuto? Open Subtitles أعلم,ولكن ألا يمكنك أن تنسى أمر العمل لدقيقة؟
    Podes esquecer a carrinha. Open Subtitles يمكنك أن تنسى أمر الشاحنة. إننا لن نجدها.
    Queres que vá ter com a Laura Roslin, dizer-lhe que esqueça Pythia e o Olho de Júpiter porque a Kara tem um palpite sobre onde a Terra é? Open Subtitles أتودين منى الذهاب إلى (لورا روزلين) وأخبرها أن تنسى أمر (بيثيا) وعين (جوبتر) لأن (كارا) لديهاإحساساًما حيثماتكونالأرض؟
    - Não se esqueça da bicicleta, não? Open Subtitles -لا تنسى أمر دراجتي، حسناً؟
    Vamos ter de esquecer a carrinha. Open Subtitles سيكون عليك أن تنسى أمر الشاحنة
    Tens de esquecer a rapariga do parque e voltar a viver. Open Subtitles يجب أت تنسى أمر فتاة حديقة الكلاب
    Pode esquecer a TV? Open Subtitles هل تنسى أمر التلفاز؟
    Só por hoje, consegues esquecer a Bridget e tentar conhecer alguém? Open Subtitles حسناً، فقط الليلة (هل تنسى أمر (بريدجيت وتحاول مقابلة شخص ما آخر؟
    E tu não podes esquecer a Linda e o Túlio um minuto e gozar o pôr-do-sol? Open Subtitles ألا يمكنك أن تنسى أمر (ليندا) و(توليو) لوهلةٍ وتستمتع بمشهد المغيب؟
    Podes esquecer a democracia, Bassam. Open Subtitles يمكنك أن تنسى أمر الديموقراطية, (بسام),
    Tens de esquecer a Karen. Open Subtitles عليك أن تنسى أمر "كارن".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more