"تنسيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esquecer-me
        
    • esquecido de mim
        
    • te esqueças de mim
        
    • me esqueças
        
    • me esqueceste
        
    Prometes nunca esquecer-me, independentemente das amigas que venhas a ter? Open Subtitles هل تعدينني أنك أبداً لن تنسيني, مهما دخل حياتك من أصدقاء آخرين?
    Eu pensei que tu estavas a tentar esquecer-me. Open Subtitles إعتقد بأنك كنتي تحاولين أن تنسيني
    Deves esquecer-me. Open Subtitles عليكِ أن تنسيني
    Mas devias ter-te esquecido dele... e devias ter-te esquecido de mim. Open Subtitles ولكنكانيتوجّبعليكِأنتنسيه .. ويجب عليكِ ان تنسيني أيضاً
    Apenas não te esqueças de mim. Open Subtitles . فقط لأحرص على ألا تنسيني
    Não quero que me esqueças. Open Subtitles لا أريدك أن تنسيني
    Não finjas que não me esqueceste, quando estiveste presa. Mas não esqueceste o Jamal, pois não? Open Subtitles ولا تتصرفي كأنك لم تنسيني عندما لم تكوني هنا لكنكي لم تنسي جمال , اليس كذلك ؟
    Quando te fores embora, deves esquecer-me. Open Subtitles عندما ترحلين يجب أن تنسيني
    Nesse momento irás querer esquecer-me. Open Subtitles سوف تتمنين أن تنسيني حينها.
    Nesse momento irás querer esquecer-me. Open Subtitles سوف تتمنين أن تنسيني حينها.
    Não vais esquecer-me? Open Subtitles لن تنسيني
    Eu sabia que vós não se tínheis esquecido de mim. Open Subtitles بانتظار أنْ أكون ذا فائدة كنت متأكّداً أنّكِ لمْ تنسيني
    Eu vou pôr a minha foto mesmo por cima do volante para que não te esqueças de mim sabes, quando fores parceira do Chout. Open Subtitles سأضع صورتي على عجلة القيادة حتى لا تنسيني حين سيكون (شاوت) شريكك
    Está bem, não te esqueças de mim. Open Subtitles حسناً لا تنسيني.
    Não te esqueças de mim, Lillian Hellman! Open Subtitles لا تنسيني ، أنا (ليلين هالمين)
    - Para que não me esqueças. Open Subtitles ذلك إذا أنت لن تنسيني
    Não me esqueceste. Open Subtitles لم تنسيني إذن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more