"تنظفين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • limpar
        
    • limpas
        
    • limpa
        
    • limpeza
        
    • esfregar
        
    • está limpando
        
    Não devias estar em casa a limpar a lareira, hum? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكوني في المنزل تنظفين الفرن؟
    Não devia andar cá fora a limpar com este calor. Open Subtitles لا يجب أن تكوني هنا تنظفين في الشمس الحارة
    Enquanto tens andado a limpar cocheiras, eu andei a treinar a equitação. Open Subtitles بينما كنت تنظفين اكشاك الخيول كنت اجتهد في التدرب على الفروسية
    Muito bem, nunca limpas e falas sobre tudo, o que se passa? Open Subtitles حسناً أنتِ لا تنظفين, وستخبريني بأمركِ, ماذا بكِ؟
    Quando cozinhas para mim, quando limpas o meu quarto. Adoro-te mãe, adoro-te mãe. Open Subtitles عندما تطبخين طعامى عندما تنظفين غرفتى أحبك يا أمى أحبك يا أمى
    Agora, retiro a bala e você limpa o excesso de sangue com as gazes. Open Subtitles أجل. الآن , سأخرج الرصاصة وأنتِ تنظفين الدم الزائد بالضمادات
    limpas como um touro, uma limpeza de primeira. Open Subtitles أنتِ تنظفين مثل الثور تزئرين من التنظيف.
    Tudo para fazê-la ficar de joelhos a esfregar, que é o seu lugar. Open Subtitles أي شئ ليعيدك على ركبتيكِ تنظفين في مكانك الأصلي
    Não sei porque tenta figir que está limpando. Open Subtitles لا أعلم لما تتصرفين و كأنك تنظفين
    Podias passar o dia todo a afiar o machado dele ou a limpar o seu arcabuz, mas não tinhas permissão... para matares o teu próprio jantar. Open Subtitles ممكن أن تمضي يومك كله تشحذين فأسه أو تنظفين بندقيته القديمة لكن ليس مسموح لك حتى أن تقتلي عشائك الخاص
    Porque estás sempre a limpar sozinha? Open Subtitles لمَ أنت من تنظفين دائماً ما يخلفه الناس؟
    Os que mudaste apesar de pedir para não limpar? Open Subtitles والتي قمتِ بتحريكها من هناك عندما أخبرتكِ ألا تنظفين لا تنظفي ، لا تنظفي
    E, depois, vais passar o resto da vida a limpar o forno de alguém. Open Subtitles وبعدها, تقضين كل حياتك تنظفين فرن شخص ما
    Vais pentear-lhe o cabelo, ficar acordada à noite quando estiver doente e ajoelhar-te no chão a limpar o vómito dela? Open Subtitles يجب أن تضفّري شعرها تجالسينها في الليل إن كانت مريضة تنظفين قيئها و أنتي على يديك و ركبتيك ؟
    Podias passar a vida toda a limpar a porcaria dele. Open Subtitles بإمكانك قضاء حياتك بأكملها تنظفين وراءه.
    E disse que caiu na piscina quando estava a limpar, mas não estava lá. Open Subtitles و قلتِ أنكِ كنت تنظفين حوض السباحة عندما وقعنا و لكن لم تكوني هناك
    Ela precisa sempre de ti. Ela toma uma má decisão e tu limpas a porcaria que ela faz. Open Subtitles إنها دوماً ما تحتاجك إنها تتخذ خيارات سيئة, وأنت تنظفين الفوضى.
    limpas o meu? Open Subtitles هلاّ تنظفين غرفتي؟
    Porque não limpas as coisas por aqui? Open Subtitles لماذا لا تنظفين هنا أبدا؟
    - Sim. limpa os quartos neste andar? Open Subtitles ـ هل تنظفين الغرف في هذا الدور؟
    Como se limpa depois? Open Subtitles كيف تنظفين نفسك بعد فعل ذلك؟
    A escova de limpeza, o cheiro do antisséptico. Open Subtitles تعلم ، إحساسك بفرشة تنظفين اليدين رائحة المُطهّر ، إنّه فقط
    "Querida, estás a esfregar esse chão como se fosse o emprego mais importante da tua vida." Open Subtitles عزيزتي ، إنك تنظفين هذه الأرضية كأنها أهم وظيفة في حياتك.
    É parecida com a Carmen, mas está limpando. Open Subtitles تبدين مثل كارمين وفوق ذلك تنظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more