Se eu usar o mesmo "software" no vídeo da direita, passamos a ver cada inspiração que o bebé faz e podemos usar isso como uma forma isenta de contacto para vigiar a sua respiração. | TED | ولو إستخدمنا نفس البرنامج على الفلم الأيمن يمكننا أن نرى كل تنفس تقوم به الطفلة ويمكننا هذا من مراقبة تنفسها دون لمسها |
Quando ela provar a maçã, a respiração dela será travada e o sangue congelará. | Open Subtitles | عندما تنزع القشرة الرقيقة لتذوق التفاحة من يدى سوف يتوقف تنفسها ويتجمد دماءها |
A respiração dela está em seis. | Open Subtitles | معدل تنفسها ينخفض أحضروا النقالة إلى هنا |
Ou os compostos orgânicos voláteis, os milhares de químicos presentes em produtos do dia-a-dia que acabamos por respirar. | TED | أو المُركبات العضوية المتطايرة، آلاف المواد الكيميائية في المنتجات اليومية التي ينتهي بنا المطاف في تنفسها. |
Fico acordado à noite só a ouvi-la respirar, para o caso de ela parar. | Open Subtitles | أنا منتبه و أستمع إلى تنفسها , أتعلم؟ .فقط. في حالة ان توقف تنفسها |
Está cianótica e tem a respiração fraca. A tensão é 76-42, taquicardia a 130. | Open Subtitles | انها في مرحلة الزراقي و صوت تنفسها مجوف و ضغط الدم 76\42 |
A respiração recuperou, mas a fibrilação voltou e a febre subiu. | Open Subtitles | أعدتُها إلى البريدنيزون فصار تنفسها طبيعيّ لكن الرجفان عاد وحرارتها ارتفعت |
Sei que parece assustador, mas permitirá controlar a respiração e introduzir oxigénio no organismo. | Open Subtitles | ، أعلم أن هذا يبدو مُخيفاً لكنه سيسمح لنا بالتحكم في تنفسها وإجبار الأوكسجين على الدخول عنوة إلى نظامها للتنفس |
A respiração dela piorou hoje, meu. | Open Subtitles | إن تنفسها أصبح صعباً اليوم يا رجل |
A respiração está comprometida devido às lesões. | Open Subtitles | , سيتعرض تنفسها للخطر نتيجة الاصابات |
"A respiração dela acelerou quando ela sentiu a masculinidade túrgida dele" | Open Subtitles | " سرعة تنفسها تزداد كلما شعرت بمنطقة رجولته " |
Ela não estava a mexer-se, a parte da respiração era questionável. | Open Subtitles | لم تكن تتحرك لم أكن متأكدة من تنفسها |
- Tem pulso fraco e respiração superficial. | Open Subtitles | ان نبضها ضعيف و تنفسها في حالة اضمحلال |
Que te parece a respiração? Pode precisar de assistência. | Open Subtitles | كيف حال تنفسها ؟ |
O ventilador no quarto da Margaret mantinha um registo dos padrões de respiração durante a noite. | Open Subtitles | جهاز التنفس في (غرفة (مارجريت يحتفظ بسجل لصحة تنفسها خلال الليل |
A emersão na água gelada provocou no corpo de Adaline a entrada num estado de anoxia, parando-lhe de imediato a respiração e baixando-lhe o ritmo cardíaco. | Open Subtitles | الغمر في المياة الباردة سبب (بدخولجسد(أدلاين.. إلى وضع إنخفاض الأوكسجين، توقف تنفسها بالحال وإبطاء دقات قلبها. |
Não saiu nada. A respiração está pior. | Open Subtitles | لم يخرج شئ، وصار تنفسها أسوأ |
Não adoras ouvir o respirar dela no monitor do bebé? | Open Subtitles | ألا تحب الاستماع إلى تنفسها عبر جهاز التنصّت؟ |
E o som é incrível. Conseguimos ouvi-la respirar. | Open Subtitles | والصوت لا يُصدق ، يُمكنكِ في الواقع الإستماع إلى صوت تنفسها |
Faça-a respirar, Nick. Passe o telefone para Lindsey. | Open Subtitles | (حافظ على تنفسها يا (نك ضع (ليندسى) على الهاتف |