| Que devo dizer, "Parabéns, são óptimas notícias"? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أقول ؟ تهاني لكِ , هذه أخبار سارة ؟ |
| Assinaste oficialmente contrato. Parabéns. | Open Subtitles | إذاً، قمتِبتوقيععقدكِرسمياً، تهاني لكِ |
| - Vai poder ficar com os seus rins. - Parabéns. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بكليتك - تهاني لكِ - |
| Está bem. Fica onde estás, Margie. Parabéns. | Open Subtitles | لا بأس، لا تبرحي مكانك، (مارج)، تهاني لكِ. |
| Parabéns. | Open Subtitles | - تهاني لكِ. - شكراً لك. |
| - Sim! - Parabéns. | Open Subtitles | تهاني لكِ - أجل - |
| - Parabéns! - Parabéns! | Open Subtitles | تهاني لكِ - تهاني لكِ - |
| Parabéns! | Open Subtitles | تهاني لكِ |
| Parabéns. | Open Subtitles | تهاني لكِ. |
| Parabéns. | Open Subtitles | تهاني لكِ |
| Parabéns. | Open Subtitles | تهاني لكِ |
| Parabéns. | Open Subtitles | تهاني لكِ |
| - Gabrielle! Parabéns! | Open Subtitles | -جابرييل)، تهاني لكِ) |
| Parabéns! | Open Subtitles | ، تهاني لكِ |