Nós vamos-te ajudar, foi por isso que viemos, - tenta apenas acalmar-te. | Open Subtitles | -سنساعدك ، لهذا السبب أتينا ، فقط حاولى أن تهدأى |
Susan, tenta acalmar-te. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | -حاولى أن تهدأى و كل شئ سيكون بخير |
- Você precisa se acalmar agora. - Mas eu preciso dele. | Open Subtitles | يجب أن تهدأى الآن لكنى أحتاج إليه |
Sydney, não é seguro operar, enquanto nao se acalmar. | Open Subtitles | (سيدنى) ليس من الامن ان نجرى الجراحة اذا لم تهدأى |
Vou ficar aqui fora até te acalmares. | Open Subtitles | سأقف هنا بالخارج حتى تهدأى |
Trata de te acalmares. | Open Subtitles | حاولى أن تهدأى |
Tenta acalmar-te, Kirsten. | Open Subtitles | حاولى أن تهدأى ، كريستين |
Eu preciso de você para se acalmar e controlar a si mesmo. | Open Subtitles | إريدكِ أن تهدأى وتتمالكِ نفسكِ... |
Eu quero que você se acalmar, Porque eu tive o suficiente de você... | Open Subtitles | أريدكِ أن تهدأى |