Claro. Só acho que devíamos ir beber um café, para te acalmares um pouco. | Open Subtitles | بالطبع، أظن علينا الذهاب للحصول على بعض القهوة حتى تهدأ قليلاً |
Quando te acalmares, pensa se terias agido de modo diferente, com alguém que aparecesse na tua condição, com as responsabilidades que eu tenho. | Open Subtitles | وبمجرد أن تهدأ قليلاً فكر فيما كنت ستفعل غير ذلك... مع شخص يأتيك في الشكل الذي كنت عليه ومسوؤلياتي التي علي تلبيتها |
Sabes, é melhor acalmares os teus cavalos, ás. | Open Subtitles | أنصحك أن تهدأ قليلاً. |
Preciso que se acalme um pouco. | Open Subtitles | أحتاجك أن تهدأ قليلاً. |
- Olha, preciso que se acalme. | Open Subtitles | أريدكَ أن تهدأ قليلاً, حسناً؟ |
Não. Vou deixá-la acalmar. | Open Subtitles | دعها تهدأ قليلاً |
- Não, precisas de te acalmar. | Open Subtitles | .لا,لا تحتاج أن تهدأ قليلاً |
- Sugiro que se acalme. | Open Subtitles | -أقترح أن تهدأ قليلاً . |
Precisas de te acalmar. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ قليلاً |
Vais limpar-te como deve ser e vais poder te acalmar. | Open Subtitles | سننظفك جيداً، ثم تهدأ قليلاً |
- Precisas de te acalmar. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ قليلاً. |