"تهديدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ameaçada
        
    • ameaça
        
    • ameaçá-la
        
    • ameaçar
        
    • ameaças
        
    Está a sorrir, não se está a sentir ameaçada. Open Subtitles انها تبتسم لذا لنفترض انها لم يتم تهديدها
    Uma das miúdas que se mudou do abrigo foi ameaçada. Open Subtitles أجل. إحدى الفتيات التي انتقلت خارج الملجأ تم تهديدها.
    No passado, esta ameaça seria suficiente para me fazer esconder debaixo da cama. Open Subtitles في الماضي , تهديدها بوحده سوف يكون كافياً بجعلي أختبئ تحت سريري.
    Ela tem a capacidade de cumprir a ameaça. Open Subtitles لديها القدرة على تنفيذ تهديدها
    Se ela se queixar, podemos ameaçá-la e dizer que a abandonamos. Open Subtitles إذا تذمرت على الاطلاق يمكننا تهديدها بكل سهولة بـ التخلي عنها
    ameaçá-la com a expulsão da equipa? Open Subtitles تهديدها برميها خارج فرقة العمليات؟
    E a vez em que ela deixou o investigador ameaçar jogar uma testemunha de uma janela só para que contasse a verdade? Open Subtitles ماذا عن تهديدها للشاهد ومحاولة رميه من بعد 20 طابقاً لكي يقول الحقيقة
    Esta rapariga recebe uma carta com ameaças de morte, Open Subtitles هذه الفرخه حصلت على رساله من صديقه تدعي تهديدها بالقتل
    É que a liberdade de mobilidade que o meu bisavô trouxe às pessoas está agora a ser ameaçada, tal como o ambiente. TED وتلك هي حرية الانتقال التي قدمها جدي الاول الى الناس يتم تهديدها الان ,تماما مثل البيئة
    A Wade uma vez contou-me que foi assaltada e ameaçada com uma faca. Open Subtitles وايد قد أخبرتني ذات مرة أنها كانت قد تم سرقتها بالإكراه و تم تهديدها بسكين
    - Sente-se ameaçada por ti. Open Subtitles -أعتقد أنّه تمّ تهديدها من قبلهم
    Ela foi fisicamente ameaçada? Open Subtitles هل تم تهديدها جسديا؟
    Ela foi trabalhada e ameaçada pela mãe da Tana. Open Subtitles لقد تمّ تهديدها من قِبل والدة "تانا"
    Estava a avaliar o nível de ameaça dela. Open Subtitles كنت أقيم مستوى تهديدها
    A Nikita tem-se safado bem com a ameaça. Open Subtitles (نيكيتا) تبلي جيّدا في تهديدها
    A ameaça dela é real. Open Subtitles تهديدها حقيقي
    Só me pode oferecer a vida. Não pode ameaçá-la. Open Subtitles كل ما يكنك عرضه علي هو حياتي (ما لايمكنك فعله هو تهديدها (حياتي
    - Não ia ameaçá-la. Open Subtitles -لم أنوِ تهديدها
    Talvez tenha de ameaçar retirar-lhe o troféu de mãe do ano. Open Subtitles علينا الضغط عليها بشدّة، قد أضطرّ إلى تهديدها بأخذ جائزة "أفضل أمّ للعام" منها
    Fernando contou-me as 24 horas que passara em isolamento com a mãe no centro de detenção. Foi lá colocado porque a mãe tinha liderado uma greve da fome entre as mães no centro de detenção, e agora ela estava a sofrer a pressão dos guardas que a estavam a ameaçar e a ser muito abusivos com ela e com o Fernando. TED كان يحكي لي عن الأربع وعشرين ساعة التي قضاها محتجزًا هو ووالدته في مركز الاحتجاز. تم احتجازه لأن أمه كانت تدعو لإضراب عن الطعام بين الأمهات بمركز الاحتجاز، حينها كانت تنهار بسبب ضغط الحراس، حيث تم تهديدها وضربها هى وفيرناندو.
    A tua mãe está preocupada contigo. Foram feitas ameaças. Open Subtitles والدتك قلقة عليكِ، لقد تم تهديدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more