Isto pode soar piroso, mas acho que és a minha alma gémea. | Open Subtitles | قد يبدو هذا رخيصاً ولكن أعتقد أنك قد تكوني توأم روحي |
Parece que a minha alma gémea vive dos cérebros de adolescentes assassinados. | Open Subtitles | اتضح أن من سيكون توأم روحي يعيش على أدمغة المراهقين المقتولين |
Ela é mesmo o amor da minha vida, ela é a minha melhor amiga, é a minha alma gémea. | TED | إنها حقًا حب حياتي، وصديقتي المفضلة، إنها توأم روحي. |
Então, tu e o Paul, não são almas gémeas? | Open Subtitles | حسنا , إذناً أنتي و بول لستم توأم روحي ؟ |
Nós éramos almas gémeas. | Open Subtitles | كما كنتي تتواصلين معي لقد كنا نحن توأم روحي |
e a cigana me contou que minha alma-gêmea está em perigo. | Open Subtitles | ثم أخبرتني وسيطة روحية أنه توأم روحي في خطر |
Não posso acreditar que não quererias me vir ver a começar a minha vida com a minha alma gémea. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لا تريد القدوم لرؤيتي أبدأ حياتي مع توأم روحي |
Desculpem, só que finalmente encontrei a minha alma gémea... Estive mal. Desculpem a explosão. | Open Subtitles | آسف، المسألة أنني .. وجدتُ أخيراً توأم روحي أعتذر عن جيشاني العاطفي |
a minha alma gémea não é um tipo que me engravidou no banco traseiro de uma minivan. | Open Subtitles | نحن لا يجب أن نبقى مع بعض توأم روحي ليس شخص ما جعلني حامل في مؤخرة السيارة |
O que é bom, porque tenho a certeza que és a minha alma gémea. | Open Subtitles | الذي يعد أمراً جيداً، لأني موقنٌ من أنكِ توأم روحي |
Conheci a minha alma gémea quando tinha 15 anos. | Open Subtitles | أنا قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً |
Não acho que a minha alma gémea | Open Subtitles | لا أظن أن توأم روحي ستكون على بعد نقرة واحدة لفأرة الحاسوب. |
Além disso, tenho ciúmes pois levaste a minha alma gémea. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجكم كما أنني غيورة قليلاً أنتَ تأخذ توأم روحي |
É a minha alma gémea matemática. | Open Subtitles | هاهو توأم روحي الذي تم إثباته بالمعادلات الحسابية |
E sabem que a âncora é a única coisa que impede de me reunir com a minha alma gémea. | Open Subtitles | ويعلمون أنّ المرساة هي الحائل الوحيد بيني وبين توأم روحي. |
a minha alma gémea para toda a vida, a Betty do meu Barney. | Open Subtitles | توأم روحي الأبدية الدليل لحياتي. |
Estou 100% convencido que ela é a minha alma gémea. | Open Subtitles | انا متأكد مائه بالمائه انها توأم روحي |
Não percebi nada, mas ela usou a expressão "almas gémeas sexuais". | Open Subtitles | لم استطع فهم ماكانت تقوله لكن لقد استخدمت الجمله " توأم روحي جنسي" |
Pensava mesmo que éramos almas gémeas, sabes? | Open Subtitles | كنت أعتقد بالفعل أنه توأم روحي |
Eu e a Jennifer somos almas gémeas. | Open Subtitles | # هل هي نائمة ؟ # جينيفر ) هي توأم روحي ) |
Simbiose. almas gémeas. | Open Subtitles | تكافل توأم روحي |
Pensei em ir até a Billie logo após deixar o Frank, mas vi que eu tinha só uma oportunidade de convencer a Billie que ela era minha alma-gêmea. | Open Subtitles | (فكّرتُ في الذهاب إلى (بيلي (بعدما أوصلتُ (فرانك لكنني أدركتُ أنّ لديّ فرصة واحدة لأقنع (بيلي) بأنها توأم روحي |