"توأم روحي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a minha alma gémea
        
    • almas gémeas
        
    • alma-gêmea
        
    Isto pode soar piroso, mas acho que és a minha alma gémea. Open Subtitles قد يبدو هذا رخيصاً ولكن أعتقد أنك قد تكوني توأم روحي
    Parece que a minha alma gémea vive dos cérebros de adolescentes assassinados. Open Subtitles اتضح أن من سيكون توأم روحي يعيش على أدمغة المراهقين المقتولين
    Ela é mesmo o amor da minha vida, ela é a minha melhor amiga, é a minha alma gémea. TED إنها حقًا حب حياتي، وصديقتي المفضلة، إنها توأم روحي.
    Então, tu e o Paul, não são almas gémeas? Open Subtitles حسنا , إذناً أنتي و بول لستم توأم روحي ؟
    Nós éramos almas gémeas. Open Subtitles كما كنتي تتواصلين معي لقد كنا نحن توأم روحي
    e a cigana me contou que minha alma-gêmea está em perigo. Open Subtitles ثم أخبرتني وسيطة روحية أنه توأم روحي في خطر
    Não posso acreditar que não quererias me vir ver a começar a minha vida com a minha alma gémea. Open Subtitles لا أصدق أنك لا تريد القدوم لرؤيتي أبدأ حياتي مع توأم روحي
    Desculpem, só que finalmente encontrei a minha alma gémea... Estive mal. Desculpem a explosão. Open Subtitles آسف، المسألة أنني .. وجدتُ أخيراً توأم روحي أعتذر عن جيشاني العاطفي
    a minha alma gémea não é um tipo que me engravidou no banco traseiro de uma minivan. Open Subtitles نحن لا يجب أن نبقى مع بعض توأم روحي ليس شخص ما جعلني حامل في مؤخرة السيارة
    O que é bom, porque tenho a certeza que és a minha alma gémea. Open Subtitles الذي يعد أمراً جيداً، لأني موقنٌ من أنكِ توأم روحي
    Conheci a minha alma gémea quando tinha 15 anos. Open Subtitles أنا قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً
    Não acho que a minha alma gémea Open Subtitles لا أظن أن توأم روحي ستكون على بعد نقرة واحدة لفأرة الحاسوب.
    Além disso, tenho ciúmes pois levaste a minha alma gémea. Open Subtitles لا أريد أن أزعجكم كما أنني غيورة قليلاً أنتَ تأخذ توأم روحي
    É a minha alma gémea matemática. Open Subtitles هاهو توأم روحي الذي تم إثباته بالمعادلات الحسابية
    E sabem que a âncora é a única coisa que impede de me reunir com a minha alma gémea. Open Subtitles ويعلمون أنّ المرساة هي الحائل الوحيد بيني وبين توأم روحي.
    a minha alma gémea para toda a vida, a Betty do meu Barney. Open Subtitles توأم روحي الأبدية الدليل لحياتي.
    Estou 100% convencido que ela é a minha alma gémea. Open Subtitles انا متأكد مائه بالمائه انها توأم روحي
    Não percebi nada, mas ela usou a expressão "almas gémeas sexuais". Open Subtitles لم استطع فهم ماكانت تقوله لكن لقد استخدمت الجمله " توأم روحي جنسي"
    Pensava mesmo que éramos almas gémeas, sabes? Open Subtitles كنت أعتقد بالفعل أنه توأم روحي
    Eu e a Jennifer somos almas gémeas. Open Subtitles # هل هي نائمة ؟ # جينيفر ) هي توأم روحي )
    Simbiose. almas gémeas. Open Subtitles تكافل توأم روحي
    Pensei em ir até a Billie logo após deixar o Frank, mas vi que eu tinha só uma oportunidade de convencer a Billie que ela era minha alma-gêmea. Open Subtitles (فكّرتُ في الذهاب إلى (بيلي (بعدما أوصلتُ (فرانك لكنني أدركتُ أنّ لديّ فرصة واحدة لأقنع (بيلي) بأنها توأم روحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more