Estão familiarizados com a psicometria... Perceção extrassensorial através do contacto físico? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن المقياس الروحاني المفرط الشعور العابر من تواصلك الجسدي ؟ |
A forma como perdemos o contacto nestes últimos meses. | Open Subtitles | كما تعلمين ، قلة تواصلك معنا خلال الأشهر القليلة الماضية؟ |
Sou o seu contacto com o Director Franklin. | Open Subtitles | 20,935 انا وسيلة تواصلك مع المدير فرانكلن أيما تحتاج من قوات مكتب التحقيقات الفيدرالي 235 00: |
Creio que não. Sr. Al-Ahmad é o seu contacto principal . | Open Subtitles | للاسف , لا , سيد (الاحمد) هو طريقة تواصلك الاساسية |
Obrigado por te manteres em contacto. | Open Subtitles | شكرا على تواصلك معي |
Em retrospectiva, havia demasiada tentação no bar, por isso se este gene de estripador é biológico, temos que minimizar o contacto com os humanos até, recorrendo a feitiçaria, o teu cérebro voltar ao normal. | Open Subtitles | وفقًا للإدراك المتأخّر، فإنّك لاقيت إغواءً شديدًا في الحانة. لذا إن كان مورّث حاصد الرؤوس ينشط لدى الاحتكاك بالأحياء... فيجب أن نقلل تواصلك بالبشر ريثما نعيد عقلك المخبول لرشده. |
Quero que me conte tudo e mais alguma coisa sobre o seu contacto com o Agente Stone. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني كل شيء بشأن تواصلك مع العميل (ستون) |
- A Tasneem é o teu contacto? | Open Subtitles | (تسنيم) هي جهة تواصلك |