"توجب عليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ela teve
        
    • teve de
        
    • teve ela
        
    • teve que
        
    Um hotel perdido no meio do nada, para Norte, ela teve de correr para lá. Open Subtitles في فندق يقع في الشمال، توجب عليها التوجه إلى هناك
    E ela teve o funeral da sua mãe. Open Subtitles او يا الاهي , توجب عليها ان تذهب الى جنازة والدتها اليوم
    ela teve que abandonar a acção judicial após ter sido atropelada por um carro e morta. Open Subtitles توجب عليها اسقاط القضية بعد أن تم دهسها بسيارة وقتلها
    teve de trazer um boneco do Gualter, para que ele mostrasse onde lhe doía. Open Subtitles توجب عليها أن تحضر دمية حتى يمكنه أن يشير لموضع الألم
    E por que teve ela de falar em francês? Open Subtitles ولماذا توجب عليها التكلم بالفرنسية؟
    O vôo dela mudou; teve que ir embora mais cedo. Open Subtitles تغير توقيت رحلتها, توجب عليها المغادرة مبكراً.
    Mas, de alguma forma, ela teve que se conectar com quem quer que, na verdade, raptou a Gabby. Open Subtitles نعم, لكن بطريقة ما توجب عليها الاتصال " بأيا كان من اخذ " غابى
    Eu sei que ela teve que passar por muitas coisas Open Subtitles اعرف انه توجب عليها ان تتعامل مع الكثير
    ela teve de ficar com os avós, enquanto eu e a Michelle tentávamos apanhar o Sidorov. Open Subtitles توجب عليها المكوث مع أجدادها بينما كنتُ أنا و(ميشيل) نحاول (انهاء قضية (سيديروف
    ela teve que matá-lo. Open Subtitles لقد توجب عليها قتله
    Por essa razão, ela teve que morrer. Open Subtitles لذلك السبب توجب عليها أن تموت
    Mas porque é que ela teve que trazer o Rami para dentro do Palácio? Open Subtitles لكن لمَ توجب عليها إحضار (رامي) إلى القصر؟
    Ela queria muito estar aqui, mas teve de passar o dia com a mãe. Open Subtitles لقد كانت تريد المجيء حقاً لكن توجب عليها قضاء اليوم مع والدتها
    A minha filha teve de morrer para eu sair em liberdade. Open Subtitles ابنتي توجب عليها ان تموت لكي أتحرر أنا
    teve de fazer os exames finais em casa. Open Subtitles توجب عليها أن تؤدي أمتحانتها في المنزل.
    E quando saiu, teve de ir embora de imediato. Open Subtitles deuce و حيــن خرجت توجب عليها المغــادرة في الحــال
    - teve de viajar. Open Subtitles توجب عليها السفر خارج البلدة
    Porque teve ela de morrer? Open Subtitles لماذا توجب عليها ان تموت ؟
    E esta noite teve que fazer uma pesquisa misteriosa para a Maggie. Open Subtitles والليلة توجب عليها أن تقوم ببحث غامض لأجل ماغي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more