"توجد أسرار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há segredos
        
    • existem segredos
        
    • temos segredos
        
    • deve haver segredos
        
    Vais descobrir que não há segredos em Graceland. Open Subtitles سوف تكتشف سريعاً جداً بأنه لا توجد أسرار في جريسلاند
    Se estivesse morta, já saberíamos. Não há segredos neste lugar. Open Subtitles كنا سنسمع لو أنها ماتت لا توجد أسرار في هذا المكان.
    Não há segredos no sítio para onde vais, lembras-te? Open Subtitles لا توجد أسرار حيث ستذهبين , أتتذكرين؟
    Numa era da internet, onde não existem segredos, o tipo é um completo mistério. Open Subtitles في عصر الإنترنت حيث لا توجد أسرار, يمثل هذا الرجل لغزاً كبيراً.
    Não existem segredos entre nós. Open Subtitles لا توجد أسرار بيننا
    E nós não temos segredos entre família. Open Subtitles و لا توجد أسرار بين أفراد العائلة
    Não, Sr. Mayfield. Entre marido e mulher não deve haver segredos. Open Subtitles كلا يا سيد "مايفيلد" لا توجد أسرار بين الرجل و زوجته
    Clark, não há segredos na tua vida que valham a primeira página. Open Subtitles (كلارك)، لا توجد أسرار بحياتك تستحقّ النشر بالصفحة الأولى.
    Não há segredos na Internet. Open Subtitles لا توجد أسرار على الإنترنت.
    Agora não há segredos. Open Subtitles لا توجد أسرار الآن.
    Não há segredos aqui em Rogers Park Open Subtitles لا توجد أسرار هنا في "روجرز بارك"
    Não há segredos aqui. Open Subtitles لا توجد أسرار هنا.
    Por favor, Ellie, não há segredos nenhuns entre nós. Open Subtitles "إيلي)، لا توجد أسرار بين الأشقاء)"
    Graças a Ai Wei, não há segredos na nossa cidade. Open Subtitles بفضل ـ(أوي)ـ، لا توجد أسرار في مدينتنا.
    Aqui não há segredos. Open Subtitles -لا توجد أسرار هنا
    - Aqui não existem segredos, Marnie. Open Subtitles -لا توجد أسرار هنا, (مارني ).
    Não existem segredos por aqui. Open Subtitles -لا توجد أسرار هنا .
    Não temos segredos. Open Subtitles ونحن قد لا توجد أسرار.
    Entre nós não deve haver segredos. Open Subtitles لا ينبغي أن توجد أسرار بيننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more