"توجد خطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há nenhum plano
        
    • há um plano
        
    • há plano
        
    Não te preocupes, não há nenhum plano para invadir a Terra. Open Subtitles لا تقلقي، لا توجد خطة للإستيلاء على الأرض.
    Ele morre antes deles estarem completados, e não há nenhum plano de substituição. Open Subtitles سيموت قبل ان يتم اكتمالهم، ولا توجد خطة جاهزة
    Não há nenhum plano a seguir. Deus sabe que não há plano algum. Open Subtitles لا توجد خطة يعلم الله بأنه لا توجد خطة
    Às vezes... há um plano maior a caminho. Open Subtitles في بعض الاحيان توجد خطة اعظم لانجازها
    Temos de saber se há um plano. Agora. Open Subtitles نريد أن نعرف أنه توجد خطة , حالاً
    Não há plano de voo, não contactaram o Tráfego Aéreo. Open Subtitles لا توجد خطة الرحلة , لا يوجد اتصال مع مراقبة الحركة الجوية.
    Não há nenhum plano, porra! Open Subtitles لا توجد خطة لعينة!
    Não há nenhum plano. Open Subtitles لا توجد خطة
    Não há nenhum plano. Open Subtitles لا توجد خطة.
    - Não há um plano B, Cam. Open Subtitles لا توجد خطة بديلة هنا كام
    há um plano B. Open Subtitles توجد خطة بديلة.
    É claro que há um plano. Open Subtitles -بالطبع توجد خطة
    O seu palpite é tão bom como o meu, Sr. Presidente. Não há plano nenhum. Open Subtitles تقييمك للوضع هو نفس تقييمي يا سيدي الرئيس لا توجد خطة
    Não há plano B! Vamos embora agora! Open Subtitles لا توجد خطة بديلة سنرحل الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more