"توده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres
        
    • quer
        
    Boa sorte em encontrares o que queres da vida com 7.50 dólares à hora. Open Subtitles أتمنى لك حظًا سعيدًا للحصول على ما توده من الأمور بـ 7دولارات ونصف في الساعة
    Mas deixa-te alegre e passado, que é o que queres. Open Subtitles لكنه سيجعلك في حالة جيدة ومُنتعش ، وهذا ما توده
    Sou a última pessoa do mundo que tu queres que seja. Open Subtitles أنا أخر إنسان فى الدنيا توده أن يكون
    Se quer a minha opinião profissional, que não quer, mas devia querer, portanto, vou dá-la à mesma, a sua família só teria a ganhar ao ouvir o que Herr Freud me disse há um ano. Open Subtitles إذا اردت رأيي المهني الذي لا توده لكن يجدر بك ذلك ، إذا أنا سأعطيه لك على أية حال عائلتك تود أن تبلي جيدا لتسمع ما الذي قاله لي فرويدها السنة الماضية
    Então, quer que diga ao Mitch, que gostava de o ter no casamento. Open Subtitles إذا , تريد مني أن أخبر ميتش أنك توده في حفل الزفاف
    Recue um pouco, camarada, a última coisa que quer é um contacto acidental subaquático, então só dá um... Open Subtitles إبتعد يا صديقي، آخر شئ توده هو تلامس عرضي تحت الماء لذاأفسحلي مسافة..
    A última coisa que queres é aqueles soldados a fazerem perguntas. Open Subtitles آخر شيء توده سؤال أولئك الجنود سؤالًا
    É com isto que vais ficar. queres mais? Open Subtitles هل هذا ما توده هل تريد المزيد؟
    É só isso que queres de mim? Open Subtitles أهذا كل ما توده منّي؟
    Eu quero o que tu queres. Open Subtitles أود ما توده أن تصبح حاكم
    - Onde queres chegar? Open Subtitles -ما الـّذي توده من ذلك ؟
    O que queres de mim, Malcolm? Open Subtitles ما الذي توده مني يا (مالكولم) ؟
    O que queres de mim, Malcolm? Open Subtitles ما الذي توده مني يا (مالكولم) ؟
    Bem, já pensou em que animal se quer transformar, se acabar sózinho? Open Subtitles الآن، هل فكرت ما الحيوان الذي توده إذا أنتهى بك الأمر وحيداً؟
    Ora bem, se é o que quer fazer, força, mas devo dizer-lhe, é uma visão aterradora. Open Subtitles إن كان هذا ما توده ، تفضل لكن على أخبارك بأنه مشهد مريع
    Absurdo! Faço tudo o que ela quer. Open Subtitles هراء سأفعل أي شيء توده
    - O que quer, Jonas? Open Subtitles ما الذي توده يا (جوناس) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more